It's hard to imagine that anyone reading this post hasn't already read "The Gift of the Magi." But if Scrooge-like middle-school teachers and the perversity of fate have conspired to rob you of that experience, please read the story here before going on. It will take you only a few minutes, and I can almost guarantee you'll enjoy it. If you can't spare those few minutes, please don't go on. For I'm about to spoil a classic ending.
It's fairly easy to surprise readers with a twist that pops up out of nowhere. A bomb explodes without a trace of foreshadowing, or the murderer turns out to be a minor character who makes only two brief appearances in the novel, never saying or doing anything that could arouse rational suspicion. It's much harder to create a surprising twist if we shower readers with all the evidence they need to see the ending coming.
That's exactly what O. Henry does in "The Gift of the Magi." From the opening paragraphs on, it's clear Della and Jim have little money to spare for Christmas gifts. It's also clear they love each other. True, the story emphasizes her love for him, not his for her, but her devotion is so sweet and unreserved we assume, rightly, it can't be a tragically unrequited passion. We also learn, in the first two pages, that Della and Jim each have one treasure. Della has long, magnificent hair, and Jim has a fine gold watch he inherited from his father and grandfather. O. Henry spends a long paragraph explicitly comparing these treasures: Della's hair would put the Queen of Sheba's jewels to shame, and even King Solomon, with all his wealth, would envy Jim's watch.
That's all we need to know. No writer could be more generous with helpful information--and O. Henry is so completely generous that he also doesn't try to distract us with the easy tricks of red herrings or irrelevant details. He is utterly open and fair. If he cheats at all, he cheats with his title. "The Gift of the Magi"--singular, not plural. But the magi gave more than one gift, and there's more than one gift in this story. By using "gift" and not "gifts" in his title, O. Henry may be trying to trick us into thinking Della's gift for Jim is the only one that matters. It's a tiny trick, though, and a clever, subtle one. I think we can forgive him.
At any rate, O. Henry gives us all the evidence we need to figure out his crime-free mystery, and he gives it to us early. Less than halfway through the story, when Della sells her hair so she can buy a chain for Jim's watch, we should be able to conclude, "Well, Della and Jim love each other, neither has much money, and each has one treasure. And it's Christmas. If Della sacrifices her one treasure to give Jim something to enhance his watch, I bet Jim will sacrifice his one treasure to give Della something to enhance her hair. No doubt about it--there are some ironic twists coming."
But I don't think many readers do see the twists coming. (And if they do, chances are they first read the story so long ago that they no longer remember how prescient they were--unlike those irritating people who say, "Really? You were actually surprised by the ending of The Sixth Sense? Not me. I figured it out halfway through the opening credits." I can't stand those people.)
But "The Gift of the Magi" is a very short story, and also a very absorbing one--I'd guess few if any readers can put it down before reaching the last page. The action pushes us forward without pause, and the protagonist is so lovable and so troubled that she instantly wins our sympathies and our full attention. That's another example of O. Henry's good judgment. He keeps us so intent on Della's dilemmas and decisions that we don't stop to think about what Jim might be feeling or doing.
O. Henry accomplishes that, partly, by not letting us see Jim until the final pages. Imagine how different the story's effect on us might be if O. Henry had begun with a scene of the couple at breakfast, had let us hear Jim make some gloomy remark about Christmas gifts, or let us see him holding his watch in his hand and gazing at it moodily. Instead, O. Henry begins his story after Jim has gone to work, when Della is alone in the flat, counting and recounting her pitiful hoard of coins. Jim gets mentioned often, but we see him only as the reason for Della's despair, not as an independent character who might be grieving over similarly meager stacks of coins and contemplating desperate measures of his own.
Instead, we focus only on Della, and there's plenty to keep that focus constant and sharp. Della's misery touches us, and so does her admiration for Jim--we're moved by her capacity for affection. (By "we," I mean readers capable of being moved by sweetness and innocence. A Grinch would think Della's being silly. If you are a Grinch offended by any story tainted by sentimentality, you don't like "The Gift of the Magi," and you won't like anything I'm going to say about it. Perhaps you'd rather go read some Sartre.) When Della looks in the mirror, turns pale, and abruptly lets down her hair, we wonder what's going on in her mind. Moments later, when she quickly puts her hair up again and hurries out of the flat, we get a glimmer of what she plans to do. Before we can think it through, we come to the quick little drama of her encounter with the horrible Madame Sofronie, memorably characterized in four well-chosen words--"large, too white, chilly." After only a few lines of dialogue, the hair is gone, and Della leaves clutching her twenty dollars. We may feel torn between conflicting emotions, impressed by Della's ingenuity and courage but appalled by the harshness of her sacrifice.
And he never lets the pace slow. Della's two-hour search is described in three short sentences. Then, for one paragraph, we share her joy when she finds the perfect watch chain. But the next paragraph plunges us into new anxieties as Della gets busy with her curling irons and frets about how Jim will respond when he sees her shorn. We ache for her as she hears Jim's steps in the hallway and whispers a quick prayer: "Please, God, make him think I am still pretty."
Jim's reaction, we think, will provide the story's climax, and we wait to see what it will be. The nastiest-minded noir addicts among us may hope Jim will respond with rage, may hope the story will end with a nice little murder-suicide demonstrating the cruel absurdity of human existence. Most of us probably expect Jim to be dismayed and perhaps angry at first but then to embrace his wife, declaring that he now loves her more than ever, that in his eyes she's now more beautiful than ever. This is, after all, a Christmas story.
Few of us, I think, expect any climax beyond Jim's reaction. O. Henry has done such a masterful job of ensnaring us in Della's thoughts and emotions that we don't see any further ahead than she does. When Jim stares at his wife, stunned into speechlessness, we think, as she does, it's because he can't adjust to the change in her appearance. As she pleads with him, it doesn't occur to us that there might be a deeper reason for what O. Henry describes as Jim's "trance." Not until Jim pulls a package from his pocket, not until Della opens it and sees the combs Jim bought for her to wear in her long, beautiful hair, do we realize why he was so paralyzed by surprise. We don't see that twist coming until Della does.
It's a clever twist, an ironic twist, a satisfying twist--and not an utterly devastating one. Della weeps when she first sees the combs, but she recovers quickly. "My hair grows so fast, Jim!" she says, and we share her relief. Soon, Della will be able to wear the combs. What a nice climax.
But it's not the climax. There's one more twist coming--a twist we could have foreseen but probably didn't. When Della assures Jim that her hair will grow back soon, it probably doesn't occur to her to wonder about how Jim paid for the combs. Since we share her perspective so completely, it probably doesn't occur to us, either. And when she remembers the watch chain, we may, like her, think Jim's delight in it will erase any lingering regrets about Della's hair.
Then we get the final twist, and everything makes sense. Of course, we think. Earlier in the story, Della says only "something fine and rare and sterling" would do as a gift for Jim, and anything she offers him must reflect his "quietness and value." Just as someone as selfless and loving as Della would give up her most prized possession to buy a present for her husband, someone as "fine and rare and sterling" as Jim would give up his most prized possession to buy a present for his wife. Della has told us everything we need to know about Jim. We should have seen this twist coming. But we probably didn't, because Della didn't. So the final twist hits us as hard as it hits her, and it's even more devastating than the first one. Della's hair will grow back, but the watch Jim inherited from his father and grandfather is gone forever.
Now O. Henry's good judgment as a writer comes into play again. He didn't begin his story too early by letting us see Jim brooding at breakfast, and he doesn't extend it too long by letting us see Della's reaction to the news that Jim has sold his watch. We've already seen Della weep when Jim gives her the combs. We don't need to see her weep again. So when she gives Jim the watch chain, he demonstrates his "quietness and value" by smiling, telling her he sold his watch, and suggesting they sit down to dinner. That's our final glimpse of Della and Jim. The last twist has fallen into place, and its impact is profound. No need to drag things out by belaboring the irony, or by showing us their dismay and recovery. I think O. Henry ends his narrative at exactly the right moment.
He does, however, add one paragraph of commentary, and I suspect many modern readers will criticize him for that. In this last paragraph, O. Henry is teaching us how to interpret his story. He is making its moral explicit. He is--horrors!--telling and not showing. We sophisticated modern readers know how wrong that is. We know writers must let their stories speak for themselves and leave the work of interpretation to the reader. Writers must never sermonize, must never end their stories with paragraphs such as this one:
The magi, as you know, were wise men--wonderfully wise men--who brought gifts to the Babe in the manger. They invented the art of giving Christmas presents. Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication. And here I have lamely related to you the uneventful chronicle of two foolish children in a flat who most unwisely sacrificed for each other the greatest treasures of their house. But in a last word to the wise, let it be said that of all who give gifts these two were the wisest. Of all who give and receive gifts, such as they are the wisest. Everywhere they are the wisest. They are the magi.I'll admit it--I'm not sophisticated enough to despise this paragraph. Schmaltzy as it is, I love it. I choke up every time I reread it. I enjoy the quiet humor of the suggestion that the original magi may have given gifts "bearing the privilege of exchange in case of duplication," enjoy the juxtaposition of different uses of "wise." I'm moved by what the paragraph says about true wisdom, and about how some kinds of foolishness rise to become wisdom of the highest sort. And I appreciate the help this paragraph gives me, for I'm not completely confident I would have seen all the story's implications on my own.
I may be wrong. This paragraph may in fact be merely clumsy and inartistic. (I'd definitely never write a story ending with a similar paragraph. Old fashioned as my own tastes may be, I'm savvy enough to know almost any modern editor would reject a story containing such a paragraph, and almost any modern reader would condemn it.) In any case, this paragraph drives home the point that the best twists are more than clever bits of plotting. The best twists illuminate both character and theme. They express ideas. Informed by the writer's generosity and good judgment, they can transform a story into a delightful, perceptive gift to the reader.
Happy holidays to all!