02 November 2025

Willie and the Poe Boy


Poe brings to my mind a thin dark, brooding figure, always struggling against the demons of poverty, drink and perhaps drugs, a dour depressive, infinitely sad. Yet no artist who touches hearts, minds, and souls remains forever isolated, not even Russian authors, not Greek tragedists, and certainly not Poe.

He suffered in his short life, but he ventured forth, he loved, he lived, and he toyed with ideas and words. In an era when Generations, X, Y, Z shred and shed a cascade of history and ‘old’ notions, Poe remains relevant. Even Generation α, bobbing isolated in a digital ocean, hasn’t discarded the dark poet.

The spark for today’s post began with a single-panel comic. Recently, I wrote about writerly humour and a dearth of actually funny jokes about authoring. Hardly had the ink dried and the essay reached the streets when a wonderful cartoon appeared. A wryly funny one, brilliant this, by Dave Coverly:

Edgar Allan Typoe © Dave Coverly
© Dave Coverly

Our beloved Dave Barry blurbed the award-winning creator: “Dave Coverly is young and really, really funny and he can draw. I hate him.” I’m not certain this particular cartoon is available for sale, but Mr Coverly’s books and prints can be purchased on his professional site, SpeedBump.com

The comic set me to wondering whether Poe readers realized he enjoyed word play, particularly anagrams, epigrams, puzzles, jokes, and occasionally scrambling names of real people to conjure new names for his works. He smoothly sprinkled French, Italian, Latin, and even Arabic in his poems.

One particularly stands out, the first of two poems titled Enigma (1833), a puzzle and anagram. Coded in sixteen lines are eleven poets. The initial letter of each poet spell out a very famous English author.

As much as I enjoy puzzles, I embarrassingly failed the inner riddle so badly I dare not reveal my score. Without a traditional classical education, a solver is greatly handicapped. The solution appears after the break.

Enigma
by Edgar Allan Poe
  1. The noblest name in Allegory's page,
  2. The hand that traced inexorable rage;
  3. A pleasing moralist whose page refined,
    Displays the deepest knowledge of the mind;
  4. A tender poet of a foreign tongue,
    Indited in the language that he sung.
  5. A bard of brilliant but unlicensed page
    At once the shame and glory of our age,
  6. The prince of harmony and stirling sense,
  7. The ancient dramatist of eminence,
  8. The bard that paints imagination's powers,
  9. And him whose song revives departed hours,
  10. Once more an ancient tragic bard recall,
    In boldness of design surpassing all.
  11. These names when rightly read, a name make known
    Which gathers all their glories in its own.

Solution ➙

01 November 2025

Appositive Thinking



I have become, I'm afraid, a grammar nerd. (This from someone who didn't even like English classes in high school and college.) I confess that I don't always use correct grammar, especially in speaking, but for some reason I find it fascinating, along with punctuation/spelling/capitalization/etc. To say all that another way, I regularly and happily break a number of grammar rules in my fiction writing, but I also like knowing the rules.

For that reason, I was pleased a few weeks ago to hear about a new book called Rebel with a Clause: Tales and Tips from a Roving Grammarian, by Ellen Jovin. It's a fairly long account of her travels across the country to talk with regular people in the wild about the subject of grammar and word usage. She and her husband just went around setting up a camera and a folding table (what she calls the Grammar Table) on city streets and chatting with passersby about our crazy language. The book sounded just "different" enough that I immediately ordered it, and I've read about three fourths of it so far. It's not the best resource about grammar and style that I own, but it's good and streamlined and funny, so it occurred to me to use some things from it here at SleuthSayers. 

The chapter that triggered the idea was on the subject of appositives. That was interesting to me because (1) appositives aren't something I usually think about and (2) appositives are often misused, and misused in writing rather than in speaking. In fact, I suspect that the word appositive is one of those grammar terms. like gerund, participle, etc., that very few of us remember from our school years, and even those of us who do remember it probably don't remember what it means.

So--I'm glad you asked--an appositive is a noun or phrase placed beside another noun or phrase that either explains or identifies it. Example: Joe Smith, an old friend from college, met me for lunch today. The phrase "an old friend from college" is an appositive, and renames the noun beside it (Joe Smith).

In case you're interested, that one is an unrestricted or nonessential appositive, which means it can be taken out of the sentence and the sentence will still make sense: Joe Smith met me for lunch today. "An old friend from college" is there only to add extra, bonus information. And by the way, unrestricted appositives are set off by commas.

restricted, or essential, appositive is necessary to the sentence. It provides non-optional information, and if it's removed, it changes the meaning of the sentence. Example: My friend John is out of town this week. If you take "John" out of the sentence, the reader won't know which of your friends is out of town. (Unless you have only one friend.) Restricted appositives are not framed by commas.

You can probably see how appositives can be misused.


My brother, Ed, is in jail. This is wrong if you have more than one brother.

The former Texas Ranger, Gus McCrea, is one of the most popular characters in fiction. The commas should be removed, here, because the name is essential to the meaning of the sentence. 

Last night I watched the movie, The GodfatherThis is wrong because it implies that there is only one movie, and it's The Godfather. The comma should be removed. 


Something that wasn't mentioned specifically in that chapter of the book, but that drives me crazy, is seeing sentences like the following:

Writer, Jane Doe will be the speaker at tomorrow's lunch.

That kind of mistake (two commas would be wrong; one is even worse) shows up occasionally in announcements, newsletters, blogs, articles, and so forth, and it's especially unfortunate when it happens in an otherwise reasonable author bio: Kansas resident, Jeckyl Juberkanesta is an aspiring writer of mystery/suspense . . . The fix, of course, is to remove the comma.


I must restate here that Rebel with a Clause isn't just a reference book, it's an entertaining look at people on the street and their takes on grammar in our increasingly nonliterary world. Ellen Jovin covers everything from regionalisms to apostrophes to cusswords to the Oxford Comma, and it's fun to read.

I was going to go into some controversial grammar topics, like who/whom, em-dash/en-dash/hyphen, text-speech, etc. especially since my latest sermon on semicolon use was in October 2020 (I think writers should all have a semicolonoscopy every five years), but then I figured I should maybe leave well enough alone. 

Meanwhile, what do you think, about appositives? Or should I ask, Have you ever thought about them at all? Do you wish you weren't thinking of them now?


Whatever the case, keep writing! I'll be back in two weeks.


31 October 2025

Writers Only Die Twice


 


The poet Horace bragged that he built “a monument more lasting than bronze.” He was speaking of his writing, of course. But not all of his poems have survived two thousand years to reach us. Granted, he is luckier than most ancients in this respect, but maybe he should have considered etching his poems on sheets of literal bronze instead of papyrus. Or maybe he should have just found a better literary executor.

Thanks to the profusion of Halloween decorations in town, and the wraithlike fog that awaits me every morning when I let the dog out, death is much on my mind.

Earlier this year, I heard a podcast in which a young man confessed to being morbidly fascinated with death. Michael La Ronn told his interviewer that his grandfather had left his estate so tidily wrapped up that Michael was inspired to do the same.

But that is tricky, you see, because Mr. La Ronn is a writer—science fiction and fantasy under his real name, and nonfiction for writers under the name M.L. Ronn—which these days means that his copyrights will live seventy years beyond his death.

It’s easy to settle an estate that consists of personal property, real estate, family heirlooms, cash, vehicles, and investments. It is far more complicated to properly bequeath and entrust your literary output to your heirs. Frankly, it is burden that will last decades.

Just what was he supposed to do?

As I listened to this, I thought: Tell me about it, brother!


Seventy years is a long time. Just for starters, let’s say little writer you keels over today, immediately after reading this post. Your very first copyright will enter public domain in the year 2094. That’s so far in the future that your siblings or current literary agent, if you have one, will have also ceased to exist.

No problem, say you. That means my copyrights must necessarily be entrusted to someone far younger than my contemporaries. Great, let’s go with that for a second. Let’s say you and your spouse had kids at age 30, the same year you started writing. If you die at 80 years old, your 50-year-old child will be 120 years old when your very first copyright enters the public domain.

Such a revelator, math! Already it’s easy to see that by making the very selfish decision to drop dead, you must now entrust your precious copyrights to a succession of humans, who now include your children, grandchildren, and great-grandchildren. In a sense, by trusting family, you are placing bets that they will not a) die young, or b) turn out to be a gaggle of glue-sniffing squish-heads. Furthermore, you are trusting that this lineage will have the publishing acumen when the time comes to see that your work a) stays in print, and b) is exploited properly. (In these cases, the verb exploited is a good thing.)

What if your progeny don’t care about writing—yours or anyone’s? Who can blame them? You know how some writers say that they “just want to write”? What if your successors just want to sell tires, clean teeth, do taxes, or a million other things sane people do for a living? Why should they be saddled with intellectual property that has no meaning for them?

I have now presided over or witnessed the disposition of five family estates. What sticks in my mind is how much pressure executors get—from the state, from lawyers, from siblings—to wrap this thing up already. Everyone wants the decedent’s possessions sold, donated, dumped, disappeared, and converted to cash. No one likes paying for storage facilities longer than they have to. Everyone has jobs and families to get back to.

The thought that some loved one or dear friend will have the time or energy to page through every single hard-copy or digital document to catalog your writing stretches the meaning of love—but that is exactly what a devoted literary executor must do.

Or—call me crazy—what if you don’t have kids?

The great wit of the Algonquin Round Table, Dorothy Parker, married three times but had no children. A supporter of Civil Rights, she left her copyrights to Martin Luther King, Jr., with the proviso that should he predecease her the copyrights would go to the NAACP. He was assassinated shortly after her death. Open a book by Dorothy Parker today and the NAACP is listed on the copyright page.

That’s one way to do it. You leave your estate to a non-human entity—a corporation or org—that is likely to survive to the public domain stage. We’ve all heard of artists—usually musicians—who sell their catalogs to some entity that will profit from those rights into perpetuity. I’m sure that’s easy if you have an IP catalog that’s worth bajillions.

Some writers leave their copyrights outright to their literary agents, which always struck me as dumb. At least name an heir or charity that the agent, attorney, or literary executor must send royalties to while those people or entities you care about still live/exist, with some provision if/when they don’t.

Saying “my agent will take care of it” often feels to me like a cop-out, the “I-just-can’t-bear-to-think-of-this-crap” default decision. The agent option is nice if you have an agent now. But it’s not as if agents and agencies don’t die too.

Some literary agencies operate “heritage” departments that represent the estates of dead authors. Heck, some agencies manage the estates of dead agencies. For fun, look at this agency’s website page and see how many of their deceased authors you know.

But what if you are a mid-list writer with modest sales, zero agent, and a large output? There are no easy answers, which is not something living writers like to hear. A number of books discuss this dilemma, and offer concrete suggestions.

Michael La Ronn, the young writer I mentioned above, wrote two such books, one for writers, and another for their heirs. M.L. Buchman, who some of you will recognize from the SMFS boards, wrote a great book on estates that recommends authors write a letter to their heirs. In a podcast interview with Jo Penn back in 2017, he said that he was inspired when his daughter confessed that she dreaded him dying and leaving her with his books because she had no idea what he did and what she was supposed to do with them.


Seth Davis is the stepson and literary executor of the great short story writer Avram Davidson, who died in 1993 at age 70. When he had time during the Covid pandemic, Mr. Davis, who is an attorney, crept up to a family attic and began paging through mountains of Davidson’s published and unpublished manuscripts. He realized that he was sitting on a treasure trove of material. And if it was ever going to see the light of day—and live anew—that he would have to do the heavy lifting.

Slowly, he re-released Avram’s work in new editions as ebooks, paperbacks, and audiobooks. (He indie-published the new editions.) Next, he began sharing the stories via a delightful podcast, The Avram Davidson Universe. He did so on the hope that someone beyond Avram’s fans would notice and want to produce one or all of the stories as a movie or TV show.

I asked Mr. Davis if he could offer any advice to us. Here’s what he said:

“My first piece of advice to authors is: Get incredibly organized. Imagine having a beautiful spreadsheet with all your stories, when they were copyrighted, when they expire, and what’s under contract. In my own experience, I had to turn a very disorganized estate into an organized one, and trust me, doing it in advance is a lifesaver. Have all the agreements in one place.  Spend time going over it with your heirs.
 
“For heirs, it’s similar: If you know you’re going to be the one inheriting this literary legacy, start organizing things while the author is still around. And if you’re not sure, then just enjoy the process, keep their legacy alive, and don’t put too much pressure on yourself. And of course, reach out to others in similar situations for advice. Don’t throw anything away for a few years and take your time going through the estate.  You can’t rush it.  A little bit at a time.”

Sensible advice. See that part where he says “keep their legacy alive”? The four things he did—ebooks, paperbacks, audiobooks, the podcast—are time-consuming endeavors even for those who are comfortable with traditional or self-publishing. To a non-publishing civilian who has no interest in publishing, audio production, or podcasting, they might well seem impossible.

If such an heir receives an email out of the blue from an editor assembling a future anthology, offering a token payment and a straight-forward, reasonable contract, how will they react? Will they say, “Sure, let’s get this story out in the world again!” Or will they demand a payment so exorbitant that it ensures no one will ever see your work again?

I heard of such things when I worked with editors at Scholastic. The literary classroom magazines were always approaching writer estates for reprint rights, specifically for plays, short stories, and poems suitable for kids. They often ran into heirs who had no idea what they were asking for. These descendants dreaded hiring a lawyer to review the reprint contract, and so they declined the offer or quoted absurd payments that guaranteed that they would never hear from that particular editor ever again. Equally sad were the times those editors could not locate an heir, period.

In that beautiful spreadsheet Mr. Davis suggested, it would help if you also listed…

  • blurbs that the story or book might have received
  • relevant reviews
  • rights that were licensed in your lifetime
  • publishing houses you worked with
  • names of editors you worked with
  • scans of royalty statements
  • scans of copyright registration certificates
  • scans of contracts (foreign and domestic)
  • accounts (logins/passwords) at online retailers/distributors used to self-pub your books and stories
  • the bank account numbers where those royalties are wired or direct-deposited

You are creating, in other words, a story bible of the lives of each of your works, so someone who knows little about your catalog can give it the best chance of success in your afterlife. If you this correctly, your spreadsheet and its attendant pages have now grown into a chubby file of digital data. A hard-copy backup with original docs and copies of the original magazines, anthologies, or books would be nice too.

When you get the facts assembled, do what Mr. Buchman suggests and draft that letter.

Considering what has transpired recently in the world of literary legacies, I don’t think it’s crazy to tell your heirs…

  • How do you feel about them publishing work of yours that was not published in your lifetime, whether intentionally or not?
  • How do you feel about extending the life of your series characters after your death?
  • Would you consent to them hiring ghostwriters to write in your world(s)?
  • Would you consent to them editing your work to remove material that future enlightened citizens of our fair republic, ha, might find objectionable?
  • How do you feel about them publishing your letters, journals, diaries? (Yeah, I know most of us reading this are not Joan Didion, William Faulkner, or Harper Lee, but it doesn’t hurt to get your directives in writing.)
  • Can you offer any advice for how welcoming they should be to anthology requests?
  • What advice can you offer if a small press wants to reissue all or some of your books?
  • What are your thoughts on translations? Are there countries you would prefer not be published in?
  • Do you object to your as-yet-unborn, great-great-teenaged nephew writing books in your series using the AI chip embedded in his brain that all the cool kids, circa 2095, use to help them think?
Hate AI? Don’t be such a stick in the mud, dirt-napper you! Naturally, when your stories enter the public domain, they will absolutely be hoovered into the maw of AI, if they haven’t already. You have no choice about that. By then, what happens to your words will be beyond the control of your heirs.

But in the meantime, you have seventy lovely years for a shot at the big time. In the 2017 interview I heard, Mr. Buchman reminded us that Lucia Berlin, who was a largely unknown short story writer in her lifetime, hit the New York Times Bestseller List twice, both times more than a decade after her death. And Mr. Buchman noted that if you ever read the novels that followed the creepy hit, Flowers in the Attic, you probably did so after V.C. Andrews quit the stage. The ghostwriter brought in to finish her last two novels has gone on to write many more V.C. books than V.C. herself ever wrote.

I am inspired personally by the tale of the sickly, acid-dropping mid-list writer whose work was mostly out of print toward the end of his life. When he still walked among the living, a movie studio acquired the rights to one of his novellas. He got to see the first few rounds of scripts—and hated them. Then the production invited him to view scenes they had shot using a revised script. He bitched all the way to the studio in the limo they sent for him. And bitched some more when they showed him around the prop shop.

Then the footage started rolling, and he sank in his seat. What he saw left the writer awestruck. He asked them to run the footage again.  It’s like they got inside my head, he declared later. In 1982, a few months before the movie release, he suffered two strokes and died at age 53.

The movie was Blade Runner, and at least a dozen of Philip K. Dick’s stories have since been filmed, thanks to the careful stewardship of his three children via a family literary trust. They are far from running out of material. PDK wrote 44 books, and more than 120 stories. 

In short, dying is a thing that happens to people, some of whom are writers. It’s sad, sure, but not as sad as leaving an orphaned estate.

If you are undead, feel free to ignore the foregoing. Happy Halloween.

* * *

The books I mentioned, alphabetical by author. The Buchman and Ronn books are small enough to tuck into your estate documents as you plan.

Estate Planning for Authors: Your Final Letter (and why you need to write it now), by M.L. Buchman. (My first lawyer—who knew nothing about literary properties—told me she would have to charge me when I suggested she read this 126-page book. Since I am not running a private law school, I found a new lawyer.)

An Author’s Legacy: A Planner to Ensure An Author’s Life Lives On, Long After Death, by Craig Martelle. (Only available as a large-print paperback, this workbook features many pages that can be photocopied and used to compile your literary assets.)

The Author Heir Handbook: How to Manage an Author Estate, M.L. Ronn. (I would buy multiple copies of this book to share with my heirs.)

My thanks to Matt Buchman and Seth Davis for their kind assistance (and patience) as I researched this post.

See you in three weeks—I hope!

Joe


30 October 2025

How to Feed a Hungry Ghost


“The traditional view of death in China is different from the traditional view of death in the West,” says Nick Tackett, an historian from University of California, Berkeley, who studies traditional Chinese death rituals, especially those from Song and Liao periods. The spirit of the deceased separates into two parts, which one might call two souls. One of which resides—and ideally remains—in the tomb, and one of which resides in the ancestral tablet,” a plaque kept in shrines in homes or temples. After burial, souls need to be fed constantly, Tackett explains. “Regular offerings at the ancestral altar and periodic offerings at the grave helped satiate the souls of the deceased.”

But if something goes awry—forgetful relatives who neglect their feeding duties, an improper burial, or some unfinished business on Earth—a dead person’s soul can wander out of the tomb, hungry. These ghosts rarely meddle in the affairs of the living, but starting on the 15th day of the seventh month of the Chinese lunar calendar—roughly sometime in July/August—the gates of the underworld unlock, allowing flocks of hungry ghosts to roam freely for a month, the appropriately titled Ghost Month, also known as the Yulan or Zhongyuan Festival. (LINK)

BTW, in the West, the two novels (neither of them mysteries, but...) I know of that are based on hungry ghost legends (The Hungry Ghost by H. S. Norup and Peony in Love by Lisa See), both have hungry ghosts that are beautiful young girls. In Asia, not so. They're ugly, they're frightening, they're starving, even if they are your mother:

Mulian confronts his hungry ghost mother
Mulian confronts his hungry ghost mother in the Kyoto Ghosts Scroll
late 12th century. (public domain)

This is why one of my characters, Professor John Franklin says, repeatedly, that “European and Asian vampires are predators, pure and simple. American vampires are children who like to play with their food...” 

Now there's a laundry list of things to not do during Ghost Month, for fear of attracting the hungry ghost:

  • Whistling
  • Staying up late
  • Buying a home or apartment
  • Leaving clothes out to dry

But to appease the hungry ghost, you can burn

  • Paper money
  • Paper goods (from clothing to an automobile)
  • Servants
  • Houses
  • Children
  • Mistresses or wives

But how does one become a hungry ghost?

  • Suffer a violent or unhappy death
  • Neglect or desertion by one's living relatives
  • Evil deeds: killing, stealing, sexual misconduct
  • Evil desires: lust, greed, anger and ignorance

Especially greed, because greed is insatiable in life, and even more insatiable in death, because there's no way to satisfy it as a ghost. They are all mouth and stomach, nothing else.

Speaking of greed, Japan has its version of hungry ghosts as well:

Gaki are the spirits of jealous or greedy people who, as punishment for their mortal vices, have been cursed with an insatiable hunger for a particular substance or object.

Jikininki ("people-eating ghosts") are the spirits of greedy, selfish or impious individuals who are cursed after death to seek out and eat human corpses. They do this at night, scavenging for newly dead bodies and food offerings left for the dead. But jikininki lament their condition and hate their repugnant cravings for dead human flesh. (Sort of like Interview with the Vampire, The Vampire Diaries, True Blood and others.)

MY NOTE: The Japanese also believe in the possibility of turning into a hungry ghost while alive because of jealousy and greed. This happens at least three times in The Tale of Genji when Rokujo a former lover of Genji the Shining Prince, sees Genji's pregnant wife Aoi, and her jealous spirit roars out of her body and becomes a Shiro, who possesses Aoi, makes Aoi extremely ill and in the end kills Aoi. Before that, Rokujo's Shiro might also have killed one of Genji's first loves, Yugao. And after Rokujo herself dies, her Shiro possesses and almost kills the love of Genji's life, Murasaki.

And then there's zombies and/or vampires. These go all the way back to Neolithic times. In Neolithic Greece they used to put millstones or heavy pottery shards on the neck or chest and then a heavy stone on top of the grave to keep the body in the grave and away from the living. No revenants allowed, thank you. They believed in werewolves as well, and knew that werewolves could turn into vampires. In fact, blood drinking demons are everywhere in ancient mythology, probably because it made sense. I mean, if all the gods needed blood sacrifices, why wouldn't the demons as well?

Anyway, one way my household has dealt with things that slither and slide and go bump in the night was to use one of Allan's sculptures as the guardian of our threshold. Life sized, folks. You're breaking in. You have a small flashlight. You look around, and this comes lunging at you out of the darkness.

"The Corner" by Allan Fisher

Very effective. Happy Halloween!

29 October 2025

Six of a Kind


I had an unusual month recently, an experience I can only describe as almost John-Floydian.  It started on a Monday when an anthology was published with one of my stories in it.  That was actually expected.  But I was surprised on Tuesday when a second anthology appeared with one of my tales.  And then I was flabbergasted when it happened again on Wednesday.

A week later at Bouchercon I was delighted to sign copies of the conference anthology with yet another of my stories in it.  Since then, two more have appeared in magazines.


I assure you, this is not my usual publication record.  But let's take a guided tour of these six literary masterpieces.

"The Cage," in Better Off Dead Vol. 1: Crime Fiction Inspired by the Songs of Elton John and Bernie Taupin, edited by D. M Barr.  I actually wrote about this  at SleuthSayers in August.  It's a story about a high school student having a bad day, following him class by class.  IMPORTANT: This book is published by Down and Out Books, which is going out of business, so if you want a copy grab it fast! 

"Lucky Night" in The Most Dangerous Games, edited by Deborah Lacy.  The shortest of six stories.  A successful businessman goes back to his hometown and attends a poker game.  Crime deals itself in... 

"The Little Death," in Celluloid Crimes, edited by Deborah Well.  A few years ago I wrote a story for Monkey Business, Josh Pachter's anthology of stories inspired by the Marx Brothers, and my protagonist was Madame Matilda, a dwarf working in a circus in the 1940s.  By the end of the story she had solved a murder and been hired by a detective agency.  "The Little Death," in which she provides security for the prizes in an art contest, is actually her third adventure.  Numbers two and four have been purchased for anthologies but have not yet been published.  I am currently polishing up on #5.

"The Unreliable Narrator," in Blood on the Bayou: Case Closed, edited by Don Bruns.  This story  is about an actor who makes his living performing audiobooks.  He's very good at his job -- except you can't count on him to show up on time and sober.  He is, you see, an Unreliable Narrator.  I was very smug when I dreamed that up.  All the stories in the book had to be set in the Big Easy so I owe a debt to O'Neil DeNoux who helped me NOLA-fy my tale.

Shanks and the High Bidder," in Black Cat Weekly, #212.  My 24th story about Leopold Longshanks, grouchy writer of crime fiction and reluctant solver of true crime.  In this one he deals with the winner of a charity auction who is reluctant to come up with the cash.  This is my second story inspired by Not Always Right, a webpage where anonymous contributors send in true tales of horrible customers. It is a huge time sink but it does provide wild story prompts.

"The Night Beckham Burned Down," in Black Cat Mystery Magazine, #16. This one was fun to write.  It was inspired by a catastrophic fire in Oregon in 1936.  Most of the bizarre events I describe really happen.  I  just had to make one of the fire victims a murder victim.  I wrote about it  at SleuthSayers last year.

But wait! There's more!  After I wrote this I learned that a seventh story was coming out in October.

"Give the Gift of Murder," in Black Cat Weekly, #216. I worked for 31 years in a university library and for some of them a campus fundraiser had the office next door.  Her job consisted of talking people into donating moolah to the university, preferably in large amounts.  It occurred to me that someone giving away money that greedy relatives might want for themselves was an obvious premise for a crime novel.  I even had the opening ready.  But my novels have not been hugely successful so I set the idea aside.  But one day I remembered my New Choice! technique and had a new thought: What if I made it much shorter?  A novella?  And immediately the pieces fell into place.  As it turned out the story is only about half as long as a novella, but I like it.  Oh, here's that opening I dreamed up:

When she found the corpse of Howard Secton III ruining the expensive Persian rug in his study, Maggie Prince's first thought was Did he sign the papers?  Her second thought was: I hate my job.

Personally, I love mine. Hoping you the same.

28 October 2025

Old Words


     In the heart of the French Quarter, opposite the rear garden of the St. Louis Cathedral, sits Faulkner House Books. The store is named after William Faulkner, who rented an apartment in the building in 1925. In that space, he began writing his first published novel, Soldier's Pay.

    My traveling companion and I visited the store at 624 Pirate's Alley when we were in New Orleans for Bouchercon. As we neared, a pair of priests with collars askew and bags over their shoulders strolled away from the cathedral. They surprised me. I don't think about priests as coming off shift. But there they were.

    Inside, Faulkner House felt like a time capsule. The store exists in a space not originally designed for retail. It's a small store. Shelves leak into other rooms. Poor lines of sight abound. An oak table doubled as the sales counter. A stack of books had been temporarily moved to make way for a retail transaction. The store really should be encased in amber. 

    You expect to feel ghosts in an establishment like this and, therefore, you do. Outside these doors, hurricanes and plastic beads are the fashion. Tacky T-shirts promote guttural conversation. In here, literary specters silently whisper. They tell you that the muses expect you to aim a little higher. 

    While worshipping at Faulkner House Books, I bumped into a list of lost words that Joe Gillard compiled. These are terms that once occupied a place in English, have been kicked off the varsity, but, perhaps, should be brought back. The words fit the setting. Faulkner House is an ideal place for clinging to an antiquated way of practicing English. What follows are a few examples: 

    • Collywobbles--Stomach pain or sickness resulting from nervous anxiety. 

The current state of publishing has given me a case of the collywobbles. 

    • Fabulosity– An exaggerated statement or story that is entirely made up.

They loved hearing about his vacation adventures although it was all fabulosity. 

    • Honeyfuggle--To compliment or flatter someone to something you want.

We can probably all think of someone who needs to be honeyfuggled. 

    • Pelf--Money, especially when acquired through fraud or deceit.

The critic accepted pelf in exchange for the glowing review. 

    I'm going to stop listing examples. Although I tried to craft sentences outside of a political context, all of the words I selected kept forcing rumination on the state of national affairs. With each term, my spirit sagged. Time to withdraw to a happy place, like Faulkner House Books.

    If you're queasy or merely want to latibulate– hide in a corner– consider taking time for a quick holiday. Visit your local bookstore, especially if it's in an old house with creaky floors and a bready smell. The environment offers a great place to restore the soul. Although you may leave poorer in pocket, I'm convinced you'll depart chirky and gladsome.

Until next time.




BSP: Last Tuesday, October 21st, was Publication Day for The Hidden River, the second in my national park series of dual timeline thrillers. This one is set in the Everglades. Thanks to all for your well-wishes and encouragement.




27 October 2025

Writing the Unwriteable


Twist Phelan
Twist Phelan
It's a fine October morning in Texas and I hope you're as happy as I am to be here. I'm also honored today to introduce, my jet-setting, mystery writer friend, Twist Phelan. She just returned from Greece in time for us to put this all together.
Twist Phelan is the award-winning author of eleven mystery novels, which have been praised by Publishers Weekly, Library Journal, Kirkus, and Booklist.

She also writes short stories, which have appeared in Ellery Queen's Mystery Magazine and various anthologies. Accolades for her work include two Thriller Awards and the Arthur Ellis Award, plus multiple nominations for the Thriller, Ellis, Shamus, Anthony, Derringer, Silver Falchion, Ellery Queen Mystery Magazine’s Readers Choice, and Lefty Awards, as well as the Crime Writers of Canada's Award of Excellence and the Irish Book Awards.

My first meeting with Twist Phelan was many years ago at some mystery con, neither of us remember exactly when or where. She was introduced to me as Twist Phelan. I was introduced to her as Jan Grape. Of course, neither of us could believe our names, sort of halfway thinking "She came up with that name just to use as a writer name." It couldn't possibly be her "real name." But yeah, those are our real names. We both remember seeing each other at other years over the years and asking "Is that still your real name." And both of us saying, "That's my story and I'm sticking to it."
This essay originally appeared at the Ellery Queen Mystery Magazine web site, Something is Going to Happen.

— Jan Grape

Writing the Unwritable

by Twist Phelan

There’s a moment in almost every mystery writer’s career when you conceive a story so dark, so audacious that it freezes your fingers over the keyboard. The premise makes you uncomfortable. The twist feels too devastating. The concept challenges not just genre conventions but human decency itself. Your internal editor whispers: Pull back. This is too much.

Don’t listen.

I’ve written many stories that might be considered on the edge: stories about rape in a nursing home, a parent murdering a psychopathic child, forced marriage as a weapon of war. Each time, I wondered, Is this the story that goes too far?

The answer was always no, because the story was honest.

Mystery fiction has always been society’s dark mirror. We write about murder, the ultimate transgression. Yet somehow we’ve convinced ourselves there are gradations of acceptability in depicting human evil. A serial killer who targets strangers? Acceptable. A parent who recognizes the monster in their child’s eyes? Suddenly we’re squeamish.

But our squeamishness is exactly why these stories need to be written.

The best mysteries don’t just entertain; they examine. They force us to confront uncomfortable truths about human nature, societal failures, and our own moral boundaries. When we self-censor, we rob readers of fiction’s unique power to safely explore life’s darkest corners. We become complicit in the very silence that allows these horrors to flourish in reality.

I’ve had an editor hold two stories for months, a third for over a year, while she wrestled with her discomfort. In each case, the editor eventually recognized the story’s power lay precisely in its willingness to go where others wouldn’t. Those three stories went on to win or be nominated for awards. I like to think it wasn’t despite their difficult subjects, but because of them.

The key is craft. Sensationalism comes easily, but honest exploration of difficult subjects requires precision and nuance. Every word must serve the story’s deeper purpose. Shocking elements can’t be gratuitous—they must be essential to the truth you’re revealing. Rather than simply surprising readers, your twist should recontextualize everything that came before, forcing them to question their own assumptions and prejudices.

The best mysteries don’t just entertain; they examine. They force us to confront uncomfortable truths about human nature, societal failures, and our own moral boundaries.

This isn’t about shock value. It’s about value, period. When we write about a nursing home rape, we’re really writing about society’s abandonment of its most vulnerable. When we explore a parent’s unthinkable decision about a dangerous child, we’re examining the limits of love and responsibility. These aren’t just plot devices; they’re invitations to necessary conversations.

Ellery Queen Mystery Magazine (EQMM)
Ellery Queen Mystery Magazine

Yes, you’ll lose some readers, the ones who want their mysteries sanitized, their moral questions pre-answered. But you’ll gain others, readers hungry for fiction that doesn’t insult their intelligence or coddle their sensibilities. Readers who understand mystery fiction at its best doesn’t just ask whodunit? but how could we let this happen? and what does this say about us?

The stories that haunt me as a reader are never the safe ones. They’re the ones where writers trusted their vision enough to leap into the abyss, where they chose difficult truths over comfortable lies, where they refused to pull back when the story demanded they push forward.

So when you find yourself writing the unwriteable, remember: your discomfort is not a stop sign. It’s a signal you’re approaching something real, something necessary, something that needs to be said.

Write it anyway. Write it especially.

The world has enough safe stories. What it needs are writers brave enough to shine lights into the darkest corners, and readers courageous enough to look.