We all know that. It's the big appliance that sits beside your washing machine. If you want to compare the moisture content of things like two climates, towels, cakes, underwear, etc., it's drier, not dryer. Drier's an adjective.
Dreyer is also a noun (proper noun). Five years ago, a former Random House copy chief named Benjamin Dreyer published a book called Dreyer's English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style, which lists a lot of language-related rules on things like dryer vs. drier, and it has come in handy for me more than once. In fact I wrote a column here at SleuthSayers about the book soon after I discovered it, and I think I've mentioned since then that I consider Dreyer's English second only to Stephen King's On Writing in terms of usefulness and readability. After all, it's utterly correct.
Ever since then, I've been considering doing another post about this book. So, if you have time, take a look at the examples in my previous post, appropriately titled "Dreyer's English," and then see what you think of the following additional rules and pointers that I discovered when I re-read the book not long ago. Some of this stuff I already knew (and so would you), but some of it I didn't. It's all good advice, by an expert who's studied our language from top to bottom.
Here are some of those (paraphrased) observations:
- Feel free to use contractions, even in formal writing. On this, Dreyer says, "Contractions are the reason God invented the apostrophe, so make good use of both."
- Feel free to use sentence fragments. He mentions, as an example, the first three sentences of Charles Dickens's Bleak House: "London. Michaelmas Term lately over, and the Lord Chancellor sitting in Lincoln's Inn Hall. Implacable November weather." Sometimes sentence fragments work perfectly, when writing fiction.
- It's okay to accompany "whether" with "or not." According to Dreyer, in the sentence "Whether or not you like movie musicals, you'll love Singin' in the Rain," try removing the "or not" and see what happens.
- Feel free to use "like" instead of "such as" when introducing a list. Either one works just fine.
- Don't punctuate acronyms and initialisms (abbreviations pronounced letter by letter) with periods. Examples: NASA, FBI, CIA, IBM, etc.
- Don't feel you have to use a comma before the recipient's name when beginning an email or a text: "Hi John" works every bit as well as "Hi, John."
- Use a comma in a sentence like "He traveled to Pompeii with his daughter, Clara" only if he has more than one daughter. If she's the only one, say "He traveled to Pompeii with his daughter Clara." This absolutely bumfuzzles many writers. They seem to feel you must always use a comma there--or two commas, before and after the name. Not true.
- In my earlier SleuthSayers post, I mentioned never using an apostrophe to pluralize an abbreviation (CDs, IDs, ATMs)--but that also goes for dates (1860s, 1920s, '50s, '80s, etc.). I'm not sure if it's stated in the book or not, but I couldn't resist bringing it up.
- Use "farmers' market" instead of "farmer's market." Assuming, of course, that there's more than one farmer. I can't help thinking about the titles of two popular writing magazines I used to see on bookstore shelves: Writer's Digest and Writers' Journal. One of the mysteries of the universe.
- Sentences beginning with either "I wonder" or "Guess who" (I wonder who's kissing her now, Guess who's coming to dinner, etc.) should be ended with a period, not a question mark. They're not questions.
- Don't begin a sentence with a numeral or numerals. (1967 dawned clear and bright.) Instead, spell it out or reword it. Nineteen sixty-seven dawned clear and bright, or (better) The year 1967 dawned clear and bright.
- Numerals are usually avoided in dialogue. Spell 'em out. I'll meet you at three-thirty.
- Set foreign language words and expressions in italics.
- Avoid "misplaced modifiers." Examples: "Strolling through the park, the weather was beautiful," or "Arriving at the garage, my car was nowhere to be found." This mistake is surprisingly easy to make.
- As for substitutes for "said," don't write "Hello," he smiled, or "I don't care," she shrugged. You can't smile or shrug words.
--Know how to properly position dashes when indicating interrupted dialogue. Incorrect: "I can't possibly--" she set the jam pot down furiously "--eat such overtoasted toast." Correct: "I can't possibly"--she set the jam pot down furiously--"eat such overtoasted toast."
- Don't use semicolons in dialogue. Period.
- As for "Everyone should make up their own mind," etc., Dreyer says. "The singular 'they' is not the wave of the future; it's the wave of the present." In other words, he doesn't like it. But a lot has happened in the world in the five years since he published the book, and that now seems to be a sticky subject. I realize that "Everyone should make up his own mind," or even "Everyone should make up his or her own mind" is probably taboo these days, but the things we learned long ago die hard. I guess I would choose to rephrase the sentence.
One last "rule":
- Avoid the overuse of words like blinking, pausing, smiling, snorting, sighing, and swallowing in passages of dialogue. I confess that my speaking characters do these things all the time. But I'm working on it . . .
Again, these are only a few of the many writing rules I found in my recent re-reading of this fantastic book. If you don't already have it, consider picking it up. (And no, I receive no kickbacks.)
In closing, what are your opinions about the above snippets of "style" advice? Do you agree with most of them? Disagree? Please let me know, in the comments. Meanwhile . . .
"I'll see you in two weeks," he smiled, snorting.