One of our correspondents sent an article, ‘31 of The Most Hard-to-Pronounce Words in the English Language’. In actuality, the problem isn’t necessarily difficulty vocalizing the words, but associating their voicing and spelling. As their web page explains, English doesn’t always follow a strict likeness between its writing units (graphemes) and sounds (phonemes). Remember the sound-alike spellings of ‘fish’? Ghoti? Pheti?
This disconnect can result in embarrassing mishaps.
- A French friend asked directions to the ‘Moe-Jave Desert’.
- A national brand of canned food advised the consumer to “let the air excape.”
- Dan Quayle couldn’t spell ‘potato’.
- George Bush Jr couldn’t pronounce ‘nuclear’.
- I can’t spell, uh… More on that in a moment.
I’ve watched words change meanings such as ‘nimrod’. Originally it was a Biblical name, which came to mean sharpshooter or good hunter, and recently has now come to mean a dolt, an idiot.
I’ve also observed words change pronunciation. Thanks to a horrible branding ad campaign, the word ‘chic’ changed from a pronunciation of ‘sheek’ to ‘chick’. Ugh. When I was a child, ‘pot pourri’ sounded like ‘POE poor-ree’. Years later when I heard my mother call it ‘paht POORy’, I questioned her about changing the pronunciation. She said, “I gave up.”
Yatch Yacth Yacht
A story circulates amongst boaters about a sea captain who each morning extracted a slip of paper from a drawer and read it before putting it away again. One night a deckhand sneaked in and read it. It said,
Me, I have difficulty recalling the difference between a ketch and a yawl… I know I want one, either will do. But my real nemesis is the word ‘yacht’.
I can NOT spell that damn word for anything. I had to look up the spelling for this article after getting it wrong TWICE.
In a similar vein, I suspect I’d have more than usual trouble with the word ‘height’ except I used it several times a week in my technical career (and still use it in SleuthSayers HTML). It’s downright cruel that its sister dimension, ‘width’, has a different ending, ‘th’ instead of ‘ht’.
Speaking of technical, I used to confuse trigonometry with nude sunbathing. ‘Tangential’ tended to come out ‘tangenital’.
The Good Housekeeping list dates back a few years and was picked up by Secret Life of Mom.
accessory | espresso | lackadaisical | nuptial | scissors |
anemone | February | library | onomatopoeia | specific |
choir | hyperbole | mischievous | pronunciation | squirrel |
colonel | isthmus | murderer | remuneration | supposedly |
coup | jalapeno | niche | rural | synecdoche |
epitome | juror | nuclear | schadenfreude | worcestershire |
They ironically end the list with ‘vocabulary’. I suspect they omitted the word ‘yacht’ because no one could spell it. (Damn, I had to look it up again.)
In their word list, I have to be careful not to spell ‘expresso’ and step carefully when writing ‘mischievous’. Other challenging words rattle about in my head, but I’ll end with a historical note.
Mr Monk Mangles the Monastery
In the days before the printing press, monks copied manuscripts by hand. In a particular abbey, the original was copied once and stored away in a vault, and that copy would be copied, and its copies recopied, to propagate across Europe.
A novice approached the abbot and said, “Reverend Father, we’re doing it wrong. By recopying copies, any errors will be reproduced in subsequent versions. I believe we should always copy from the original.”
The abbot was impressed. He said, “You’re right, lad,” and descended to the vault. An hour later, monks passing the doorway heard sobbing. A friar grew brave enough to enter and ask the abbot what was wrong.
The abbot said, “The word celebrate… We left out the R.”
What are your word nemeses?