My worst ever professional mistake was in an Annual Report for a one-hundred-million dollar corporation, when I was the director of marketing and communications. Unfortunately, an innocent little ‘t’ went missing from the word ‘assets.’ The board was not amused by “This year, we experienced an increase in corporate asses.”
Recently, I found out what one little vowel can do to Rowena and the Dark Lord, book 2 in the Land’s End series.
Okay, REALLY uncool when you misspell the name of your own book on a guest blog.
Rowena and the Dark LARD is probably not the best way to get sales for a ‘Game of Thrones Lite’ fantasy series.
However, as I do write comedy, I'm thinking about a parody.
Is it okay to write a parody of your own book?
Draft one: Rowena and the Dark Lard
Synopsis 1: Rowena moves back to Land’s End and opens up a bakery.
Synopsis 2: Cedric’s use of dark magic goes totally out of control, and so does his appetite.
Synopsis 3: Thane and Rowena return to Land’s End and become pig farmers.
Synopsis 4: Rowena messes up another spell that causes all who look at her to turn into donuts.
Synopsis 5: Rowena kills off Nigella Lawson in a battle with pastry rollers, and assumes the role
of Prime Time Network Food Goddess <sic>.
Synopsis 6: Someone takes a totally justified whack at the author. End of series.
Postscript: Recently was quoted by someone as the author of ROWENA AND THE DORK LORD. Trial for murder is pending.
Post postscript (where is a Latin scholar when you need one?): Another contract out for the professional book tour company hired by my publisher last month, who, in all their advertising, inadvertently switched book 3 Rowena and the Viking Warlord to…wait for it…Viking Landlord. Yup. Obviously there will be hell to pay if you forget the rent.
Have you some spectacular typos in your past? Share them here! I'll feel better.