12 December 2012

Cold War Berlin: A Whiter Shade of Pale


by David Edgerley Gates

David Morrell's forthcoming new thriller, MURDER AS A FINE ART, takes place in Victorian London, and he remarks that his research and the writing itself so completely immersed him in the time and place that it became more real to him than the contemporary, so-called 'real' world. Anybody who's ever written period stories, whether in the distant past or more recent history, can relate. The language you use changes from modern usage– not so much "prithee, sirrah," as perhaps word order– and even the thoughts of your characters are different, because their view of themselves and the world are different from the present day. The easiest trap to fall into is anachronism, a modern viewpoint bleeding into the past, which could be something as simple as cause and effect: we know the Black Death was caused by a bacillus; the people it killed thought it was the hand of God. Specific details are simpler, as in, when did Lucky Strikes go to war? 1942, as it happens.

In both the bounty hunter stories, which take place in the years just before America's entry into World War I, and the Mickey Counihan stories, which take place immediately after World War II, I've found myself slipping into a habit of mind, not so much a slavish devotion to accuracy ('the smell of the lamp') as a mental device, or discipline, trying to think my way into the characters' heads, which is more than just the correct vocabulary. It's time travel.

I've had a much different experience e-formatting my Cold War spy novel, BLACK TRAFFIC, for upload to my website. I hadn't actually taken a close look at the book in over a year, so it came as a surprise to me how evocative, to my mind, the story-telling is, an era and a city that might as well be as distant and foreign as the Mexican Revolution, or postwar New York. It's time travel, but into living memory. The book takes place in Berlin, in the mid to late 60's, and I was in fact there. Much of BLACK TRAFFIC is based on my personal experience of both Berlin and the spook trade of the times. In other words, it's firsthand recollection, and the problem, often, wasn't a lack of specificity, but too much, an overwhelming flood of significant detail. How to pick and choose? Memory is a chancy thing, an unreliable guide to history. I found I second-guessed myself a lot, was such-and-such a thing for real, or something my subconscious overheard, a trick of the mind's eye? Authentic reconstruction is a false hope.

So what I was left with, after filtering out the generic and over-familiar, while keeping the untidy and simply bizarre---the story of the would-be U.S. defector to the Russians returning to West Berlin to feed his cat is based on fact, for example---was still an indigestible stew, underdone and lumpy, needing better seasoning and more time in the pot (which was true of the book as a whole), but in the end, I could only follow my own likes, and forgetting caution, there were a couple of things I cherished too much to discard.

Berlin had a soundtrack in those years, Procol Harum's "A Whiter Shade of Pale." Actually, you heard it all over Europe in the spring and summer of '67, but I always associated it most closely with Berlin, and so did a lot of Berliners. It remains an anthem, even today, for that certain generation, both triumphal and melancholy. Why that particular theme song? I've got no idea. Germans can be a sentimental lot.

The other totemic association I have with Berlin is currywurst. All over town there were food stalls set up in the street, and wurst stands were the most popular. You got brats or a knock with potato salad and a hard roll, with a dab of mustard on the side, on a paper plate. The odder iteration was currywurst. Basically pork sausage slathered in ketchup mixed with curry powder, and served with French fries. An acquired taste, as you might imagine, but once acquired, not forgotten.

I saw a recent news article saying that landmarks which had been inaccessible when the Wall was up, the Brandenburg Gate, for instance, were now overrun with people, both native Berliners and a raft of tourists, and of course they were teeming with so-called Schnell-Imbiss, fast food. A new wrinkle is that they aren't even stalls, but guys with a hot-top rigged up to a shoulder harness, so they can work the crowd, and your wurst comes to you, not the other way around. Interestingly enough, this has generated some political controversy---not the serving method, but the perceived disrespect of public monuments. It's just part of the urban scene, in my opinion, but the politics of Left and Right in Germany often fixate on irrelevancies. The presence of all that cheap food is is seen as an insult to the historic significance of these symbolic places.

Germans are often accused of wanting to conveniently erase or reinvent the uglier passages of their own history, not just Hitler, say, but the Soviet occupation of the East, and the reinterpretations have a definite bias, Liberal or Conservative, depending on your sympathies. In other words, which history, and who appropriates it. Symbols mirror desired meanings, old wine in new bottles. It seems odd to me that currywurst has fallen afoul of politics and now wears a badge of dishonor, in some quarters. It's only sausage links and tomato paste, after all, and has no dog in the fight, so to speak. Then again, one man's relish is another man's distaste.

11 December 2012

The Dark Valley of Unpublished Stories


As I have mentioned in earlier postings, I have a few unpublished stories concealed in my trusty desk.  It's not important how many; we're not bean counters, right?  No, we're writers, artists of the highest order, sensitive people who see the world a little...oh, alright then, more than ten, but less than fifty.  How's that?  And yeah, a couple of novels stuck in a drawer somewhere.  You happy now?  Sheesh!

Sometimes, when I've run out of writing ideas, I take a little walk down memory lane and enter the valley of unpublished stories.  It's usually twilight in the valley and a little misty.  The path, overgrown and difficult to follow, threads its way through years of literary endeavor; an elephants' graveyard of lofty aspirations.  Here and there, nearly hidden in the undergrowth, headstones lean drunkenly, lichen covered and barely discernible.  Approaching with a mixture of dread and nostalgia, I wind my way through their titles: Anti-Intruder, Wisdom (I must have been channeling De Maupassant when I picked that title), Green Messiah, The Writer's Wife, The Book of Yaroes, etc...   All so young...so beautiful...and they never had a chance.  What a loss to the world, I cry.

Then, when I'm feeling especially foolish, I'll dig one up and flip through a few pages.  That's when I get the cold water in the face and couple of sharp, stinging slaps for good measure.  Not every time, mind you, but a lot.  So I get a little flushed and ask myself, "You did not submit this...did you?  What were you thinking?  Your writing sucks, dude!"  Said walk through the valley comes to a screeching halt and I get busy with the old shovel and spade.

They're not all bad, of course, and some show a little promise--some more than others.  But they all offer a few lessons in writing, as well as illustrating a little personal history.  It's a bit like thumbing through the high school year book--yeah, that's you alright...but not anymore, Sonny Jim, not anymore.  My choice of subjects is revealing in terms of where I was in my life at that time.  Happily, my efforts appear to improve as they march through the years.  Two reasons occur to me for this: Firstly, practice makes perfect--my craftsmanship improved with repetition, as well as a lot of trial and error.  Secondly, I hesitate to say I've grown wiser, but I've certainly matured since I began, and the writing shows it, I like to think.

One thing that I notice is that in the earliest stories I relied more on atmosphere and a sense of place than I do now.  They were more like walk-through paintings, murals, perhaps--action and dialogue were clearly aspects of story-telling with which I was less comfortable.  As the years passed it became evident that my confidence in those areas improved, though I still approach dialogue with trepidation--sometimes it flows well, and at others it's a struggle.  I hear that I am not alone in this.

Writing action sequences has become one of my favorite things to do now.  It seems the easiest to me, which is probably why I like it--you don't have much dialogue to worry about, the setting is generally already established, and it's a great way to reveal aspects of the characters without a lot of obvious narration. 

My stroll through the graveyard of stories reveals that I have almost consistently avoided use of first-person.  It seems that, from my earliest days as a writer, I have side-stepped this convention, in spite of the fact that some of my favorite stories are told in exactly this way.  I have no explanation for this.  Perhaps some psychological insight might be contained in this observation, if only I had the psychological insight to do so.  Writer, know thyself.  Or is it better not to?  Do we become too mannered the more self-aware and, possibly, self-conscious that we become?  Or is it liberating in the sense of making one comfortable enough, and confident enough, to make the most of one's own talent and experiences?  I am of two minds on this subject, as I am on so many when it comes to writing.  Mostly, I just want to write, and write real good, without having to work too hard at it or know myself uncomfortably well.  This seems funner to me.

But the revenants in the Valley of Unpublished Stories seem to say otherwise.  "Go thou from this vale of tears," they command.  "Go dwell in the sunlight amongst your progeny...and work, work, damn you, so that this sad place will have no further interments.  We are your victims, do not increase our number--even if it means that you work like a dog and have less time for drinking than you'd like!  Learn from us and never, ever, repeat the mistakes that brought us to this forsaken place.  And, oh yeah, on you way out close the gate behind you and pick up that candy wrapper--that wasn't here before."

I not only close the gate, I put a padlock on it.      

             

10 December 2012

Worse than Rejection


Sleuth Sayers have addressed the subject of rejection several times in the past.  It’s painful, and even the most successful authors have been (and are) rejected (and dejected) at times during their writing careers. 

Personally, I’ve been blessed with a fairly easy road to publication.  I began submitting magazine features while still in my teens, and most of them were accepted.  The ones that weren’t brought encouraging letters rather than form dismissals.  When I completed the first Callie Parrish mystery, I found an excellent New York agent who was able to place that book with the Berkley division of Penguin in a great deal with an advance and contract for two additional books, but I’ve recently begun writing and submitting an occasional short story.  Rejection HURTS!

             Rejection has been dealt with very well in SS, however, so today I’ll focus on an issue that’s just as excruciating at times—reviews.  My present publisher for the Callie books is wonderful, and the publisher of my pen-name efforts is almost as accommodating, but neither can protect me from that curse of the Internet—the occasional bad review.

Most of Callie’s reviews are and have been positive. She’s a little extreme, her vocation is unusual, and her friend Jane is atypical.  What this means is that most readers either like her or hate her and thankfully, those who hate her don’t usually bother to post reviews, but some do.  When I read the reviews from those who love Callie, I want to seek them out and give them all great big hugs.  When I’m interviewed on radio or television and the interrogators obviously like Callie, I want to take them home and cook them a fine southern dinner (and then hug them).

Recently, I Googled myself and read reviews going back to the first Callie in 2007.  Most of them made me think warm, fuzzy thoughts.  Those who bad-mouthed me, my writing, or my characters, did, however, create in me a strong urge for reaction. If the criticism was constructive, it made me consider changes. If not, it made me want to respond.  I don’t want to harm them, but I feel compelled to ANSWER them!

Prior to suggesting how to handle that feeling, I want to share two negative reviews with you as well as what I would say if I were foolish enough to try to answer them,

My favorite (or should I say least favorite?) bad review of all time:

I don’t read books about or by stupid, uneducated people. 

My response to that is, “Are you insulting the University of South Carolina where Callie received her BA in Education or me personally or the universities where I earned two Master’s degrees?”  Then I read the next part. 

I hated the first book, and I didn’t like the second one either (Hey Diddle, Diddle, the
Corpse & the Fiddle.) 

My reaction:  “If you hated the first one, why did you buy and/or read the second in the
 series?  If ‘stupid’ were a word I used, I’d say it describes those actions.”
The Reviewer


            My next least favorite review is over a page long and compares the Callie being reviewed to the second and third books in this series.  Actually, at that time, the new one was the third. (Gross error tends to discredit opinions.) It continues by saying that Jane feels entitled because she’s short, blonde and blind.  Jane is taller than Callie (5’4”) and a natural red head.  The only thing right in that sentence is that Jane is blind.  Callie talks too much. Callie books are first-person narrative.  If she doesn’t talk, there’s no book.  Same review says there are too many men in the series—Daddy, MANY brothers, TWO male bosses, and a former BF who is a Dr. @ the ER.  My response to that is to remind the reviewer that he/she (can’t tell from the initials) left out the sheriff, who is also male. Of course, the review mentions Callie’s use of “puh-leeze” and “ex-cuuze.”  I admit that was overdone in the first books, but I’ve toned it down recently. What I object to is that the reviewer accuses Callie of saying “looooooooooooooove” and a few other words that aren't stretched out in any Callie stories.

This same reviewer dislikes Callie barfing when she's frightened, then calls Callie a nauseating Southern belle.  The review closes with Get rid of Jane and the other problems in these books, and I might/could read another Callie Parrish mystery. 

How do I deal with a review like that?  Do I even want this person to read another Callie Parrish mystery?  I remember that I'm a professional and a lady.  I imagine myself purchasing  expensive linen stationery and responding through the mail in my finest cursive handwriting.  I've gone to great effort to locate the perfect clipart of that reply and you are welcomed to mentally mail this to anyone who deserves it.  Do remember that the message on this clip is directed ONLY to the above reviewer and not to other reviewers nor to SleuthSayer writers or readers.  Please scroll down to see that perfect clip.

Keep scrolling.

Keep scrolling.

Just a little more.

'Don't give up.

Keep scrolling.

Here it is:

09 December 2012

The Woo-Woo Farm


by Leigh Lundin

save your life

trim your tree

kangaroo down

get you sober

help leave him

extend vacation
This past week, I've been reading Elizabeth Zelvin's Death Will Save Your Life, one of her Bruce Kohler Death Will… series. Not having read Elizabeth before, I wasn't prepared for the fast, snappy, almost furiously funny story.

Let me put it this way— If you're aware the three main recurring characters– best friends– are either recovering alcoholics or co-dependents and you know the author is a very serious top flight New York psychotherapist, those preconceptions may set you up for, well, sober expectations. And you'd be wrong.

Published by booksBnimble, the feel is witty with an ambience between cosy and chick-lit, at least if the latter allowed male main characters. Originally intended to be a novel, the author slimmed, trimmed, and streamlined the tale to novella length, enhancing its bright and light drollery.

The story takes place in what New Yorkers call 'the country', meaning upstate at a new age retreat named the Aquarius Institute but referred to by the cynical as the Woo-Woo Farm. Yep, I side with the cynical.
Crystal Mary

We interrupt this programming with an aside. An acquaintance, Crystal Mary, would fit in well with the farm. To outsiders, she's a strident psychic feminist lesbian, a Premie, a believer in all things paranormal, and a psychosomatic practitioner of new-age healing. Friends worry when she follows guru Prem Rawat to India and Australia without seeing the sights and that she spends too much on phony gadgets to ward off nasal scoliosis and electrical appliance radiation burns. Privately, she enjoys art, collects beautiful healing crystals, and confesses lesbianism isn't sealed in stone. Mary would fit right in the Woo-Woo Farm.

Underlying the humor, the author's command of dialogue is superb, possibly a listening skill developed in her psychotherapist profession. Zelvin's dialogue is at its best when she does banter. I especially enjoy the patter between the main characters.

And those protagonists are fun. Bruce prays the vegetarians haven't screwed up breakfast and his friends advise him to take the line to the right– the left one is all veggie. Just my kind of people.

Bruce's friend Barbara talks a mile-a-minute while driving, oblivious to the outside world. She seems to glide among other characters like an Indian scout through a forest. She makes us smile when she criticizes another woman for her 'thin shiksa thighs'. Husband Jimmy is her anchor in a positive sense.

The book slips in a wide variety of conversational detours from flowers and foods to subtle references of kinkiness. And for the romance-minded, the story, er, lays a foundation for that too.

The author manages to murder two victims, both with remarkably unpleasant dispositions. This follows the tradition of cosies where we don't much mind liquidating odious characters. If it weren't that good people could be falsely indicted, we might be willing to give the murderer a pass.

The detective on the case, while not a bad guy, isn't exactly a fine fellow either. Of course being a good guy isn't his job, but he gets under the skins of our three intrepid sleuths.

There are a raft of suspects– literally. The baddie– well, can't tell you that except to say you wouldn't want to swim with this perpetrator.

I've offered Elizabeth my own title in the series: Death Will Get You Laid (to Rest) That oughta sell!

Rating: lots of stars. When you're up for a light, fast and funny read, pick up Death Will Save Your Life by Elizabeth Zelvin. It will make your day.

08 December 2012

Old Dogs and New Tricks


As usual, I've been reading almost as much as I've been writing, lately.  What's unusual is that in a few of the crime novels I've read, there are some new techniques--or at least seldom-used techniques--that caught my attention.

A reborn identity

The first "different" approach I'll mention was used by the late Salvatore Lombino--much better known by the pen names Evan Hunter and Ed McBain--in his novel Candyland.  Those who have read him know that the Evan Hunter name appears on his "literary" novels while Ed McBain writes police procedurals, notably those set in the fictional 87th Precinct of the fictional city of Isola.  In fact Lombino legally changed his name to Evan Hunter many years ago, although I would imagine the pseudonym Ed McBain is more familiar to the reading public.  (Genre writers are almost always better known than literary writers.)

Anyhow, the reason Candyland is unusual is that it's two different books in one.  Billed as a collaboration between the two authors, the first half is written by the more sophisticated Hunter and the second half is written by the crime writer McBain.  (It's as if there really were two different authors rather than the same person; both names are even listed on the book cover.)  Also interesting is that the situation introduced by Hunter is then turned into a tale of murder investigation by McBain.  The viewpoint in the first half is that of the killer, and the viewpoint in the second half is that of one of the homicide detectives.  An intriguing approach, and an entertaining novel.

Don't I know you from someplace?

Another (fairly) rare technique is bringing characters from different series together in the same book.  I know it's been done a number of times, but I've encountered it most recently in two novels by two of my favorite writers.

The Panther, a new book by Nelson DeMille, pairs the characters John Corey and Paul Brenner, both of whom were already known to DeMille fans as protagonists in some of his previous novels.  John Corey was the head fred in DeMille's Plum IslandThe Lion's GameNight FallWild FireThe Lion, etc., and Paul Brenner was the hero of the novel Up Country.  Corey and his wife Kate Mayfield are the main players in The Panther, but Brenner is onscreen for most of the book as well.  As with all series characters, it was fun to meet them again, and also to see how they (when thrown together in the same cage) reacted to each other.

Robert B. Parker did the same kind of thing, occasionally teaming up folks from his three series starring Spenser, Jesse Stone, and Sunny Randall.  In the novel Blue Screen, two of the three series protags even become romantically involved (no, it's not Spenser and Stone), and Parker regularly interchanged minor characters like Rita Fiore, Martin Quirk, and Vinnie Morris.  Again, whenever that happens, and readers discover unexpected but familiar faces, it's fun.  It's like running into old friends while on a faraway vacation.

A Grisham switchum

I'd also like to mention a recent novel by John Grisham, an author I would describe as extremely talented but not extremely innovative. Grisham seems to know what works for him and sticks to it. Except for the occasional lighthearted project (Skipping Christmas) or sports theme (BleachersPlaying for PizzaCalico Joe), the only time I've seen him stray very far afield was with A Painted House, which is a literary, Southern, coming-of-age novel told from the viewpoint of a seven-year-old boy.

But in his latest, The Racketeer, he does some things I haven't seen him do before, stylewise, like mixing present and past tense, and writing some chapters in first person and others in third person.  He even writes the first-person sections in the POV of an imprisoned African-American lawyer.  I can't say it'll be a great story--I only just started it--but it looks pretty good so far.

Hey, Mom, watch this . . .

The kinds of things I've described above are merely different literary approaches, not so-called experimental writing.  Experimental, to me, means something like stream-of-conscienceness, or putting all dialogue in italics, or using second-person plural POV, or omitting all quotation marks, or writing the whole story or novel without using the letter "n."  That kind of writing I don't usually enjoy; I think that's just being different for the sake of being different.  (On the other hand, Cormac McCarthy has been known to employ some pretty wild techniques, and he's an author I like a lot.)

How do you feel about "pushing the envelope" in terms of writing style or other literary devices? Have you done that, in past novels or stories?  Would you consider it, for future projects?  Do you enjoy reading fiction that uses new and different writing techniques and approaches?

Since I don't consider myself particularly innovative or adventurous, I was surprised to find myself enjoying most of these recently-read books I've mentioned.  Who knows, maybe I've learned from them.  Maybe one day I'll try something different myself.

And maybe not.



BREAKING NEWS: The winner of last week's drawing is C.S. Poulsen, who will choose either Death Will Get You Sober (hardcover), the first in Elizabeth Zelvin's mystery series, or her brand new e-novella, Death Will Save Your Life.  Congrats to C.S.!