Showing posts with label Leigh Lundin. Show all posts
Showing posts with label Leigh Lundin. Show all posts

03 January 2016

Darkness and Light


by Leigh Lundin

On the 1st of January, two seminal and opposing books entered the public domain. One of these books transmuted the world. The other, which came about as an indirect result of the first, transfigured it.

Mein Kampf
When Self-Publishing Goes Horribly Wrong

Mein Kampf was actually published by private press, Franz Eher Nachfolger GmbH, purchased in December 1920 by the fledgling Nazi party. Hitler’s original title, Viereinhalb Jahre (des Kampfes) gegen Lüge, Dummheit und Feigheit, or, Four and a Half Years of Struggle Against Lies, Stupidity and Cowardice… You begin to see the problem of a book written by an angry, poorly educated man. Publisher Max Amann quickly shortened the title to Mein Kampf (My Struggle), but it would take subsequent editions to correct the many grammatical and spelling errors.

Hardly a runaway best seller, Nazi party members were its intended audience. As Hitler gained power and prominence, sales increased and during the Third Reich, the book was often given as awards and gifts. The government gave special boxed editions to wedding couples.

Hitler expressed later regret, saying he’d never have written the thing if he’d known he’d actually ascend to supreme leadership in Germany. Part of that regret was that he’d too clearly spelled out his plans for what he considered Germany’s historical enemy, France, and his intentions for Russia, Poland, Britain, the Jews and the Slavs.

Few Germans actually read the book and even Mussolini admitted he hadn’t been able to wade through it. Foreign translations were deliberately softened. Houghton-Mifflin offered an ‘official’ abridged English translation that omitted Hitler's most anti-Semitic and militaristic statements. When a small Pennsylvania publisher, Stackpole and Sons, released a complete translation by William Soskin on that same day, Houghton-Mifflin sued and won, claiming exclusive rights.

An alarmed American UPI reporter in Germany took action of his own. A young Alan Cranston (yes, THAT Alan Cranston, later to become Senator Cranston of California), issued his own translation, the parts Houghton-Mifflin left out, that more accurately reflected Hitler’s horrific vision. Again Hitler’s publishers sued in American courts and won– but not before Cranston managed to get a half-million copies into readers’ hands.

From the end of WW-II until now, the state of Bavaria has held the copyright and refused to allow re-release of Mein Kampf in Germany, although with millions in print during the war years, copies were readily available. Now that copyright has expired. Bavaria will authorize annotated editions, printings that contain critical assessments.

A corollary to Godwin’s Law says that mention of Hitler or Nazis brings discussion to an end, but better is to come.

Diary of Anne Frank
The Girl Who Would Be Famous

For her bat mitzvah, Dutch schoolgirl Annelies Frank received a red-and-white plaid diary, one that would become known around the world. For two years, Anne bared her soul about her feelings and thoughts of those around her and the outside world. Her dream was to become a famous writer and journalist. And so she did.

It turns out the edition of Anne Frank’s Diary students read in school from the 1950s through the 1970s was edited to remove criticism of Anne’s mother and observations about her own, growing sexuality. A few parents (usually without sullying their minds by reading the text), have attempted to ban the book from American schools as recently as 2010 and again in 2013, calling the writings ‘pornographic’.

In fact, multiple editions are known to exist, at least two in Anne’s handwriting. In March 1944, Gerrit Bolkestein, a minister of the Dutch government in exile, announced on the underground Radio Oranje that diaries would be collected after the war to memorialize the suffering of the Dutch people. Upon hearing that, Anne began to rewrite her diary on loose-leaf sheets.

In August 1944, an unknown party betrayed the Frank family to the occupying Nazis. Six months later, Anne and her sister Margot died in Bergen-Belsen weeks before the camp was liberated by Allied troops.

Former Hitler Youth, Nazis, neo-Nazis, right-wing extremists and holocaust deniers have repeatedly contended the book is a forgery. Multiple examinations, forensic tests, handwriting analysis, and court-directed studies have shown otherwise.

Now comes a disturbing claim from the Anne Frank Fund in Switzerland: In fighting off the loss of copyright (and loss of royalties), they now assert Anne’s father, Otto Frank, was co-author. They also argue that their copyright claims should start the clock in the 1980s, the first appearance of the unexpurgated version.

The foundation’s short-term greed threatens to dilute the message and meaning of those precious writings. Fortunately, courts have ruled that an editor is not a co-author. Nevertheless, the Swiss foundation continues to lay claims to copyrights.

Two historically significant documents that could hardly be more different, one born in darkness, the other forged with hope. Have you read either? Or both? Which do you recommend for school curricula?

20 December 2015

O Henry Meets the Magi


Norman Rockwell : The Gift of the Magi
© Norman Rockwell
It’s the Christmas season. The countdown to the holiday stands at -5 until we begin the twelve days of Christmas. In recent weeks, I’ve been uncharacteristically uncharitable to an iconic American author, O Henry, revisiting Shamrock Jolnes parodies that might be better forgotten (here and here). But frankly, I admire O Henry’s tales. To make up for past sins, here is one the most famous Christmas stories ever.

William Sydney Porter wrote it in 1905, possibly in the second booth from the front at Pete’s Tavern, Irving Place and East 18th in New York City. O Henry apparently spent a lot of time at Pete’s place, which now honors O Henry on its awning: “The Tavern O Henry made famous.”

The New York Sunday World published the story 10 December. O Henry reissued it the following spring of 1906 in the collection The Four Million.

You know the tale, but Christmas is about tradition. Take a sentimental journey with us as we read…

The Gift of The Magi

by O Henry
(© 1905)


One dollar and eighty-seven cents. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies saved one and two at a time by bulldozing the grocer and the vegetable man and the butcher until one’s cheeks burned with the silent imputation of parsimony that such close dealing implied. Three times Della counted it. One dollar and eighty- seven cents. And the next day would be Christmas.

There was clearly nothing to do but flop down on the shabby little couch and howl. So Della did it. Which instigates the moral reflection that life is made up of sobs, sniffles, and smiles, with sniffles predominating.

While the mistress of the home is gradually subsiding from the first stage to the second, take a look at the home. A furnished flat at $8 per week. It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad.

In the vestibule below was a letter-box into which no letter would go, and an electric button from which no mortal finger could coax a ring. Also appertaining thereunto was a card bearing the name “Mr. James Dillingham Young.”

The “Dillingham” had been flung to the breeze during a former period of prosperity when its possessor was being paid $30 per week. Now, when the income was shrunk to $20, though, they were thinking seriously of contracting to a modest and unassuming D. But whenever Mr. James Dillingham Young came home and reached his flat above he was called “Jim” and greatly hugged by Mrs. James Dillingham Young, already introduced to you as Della. Which is all very good.

Della finished her cry and attended to her cheeks with the powder rag. She stood by the window and looked out dully at a gray cat walking a gray fence in a gray backyard. Tomorrow would be Christmas Day, and she had only $1.87 with which to buy Jim a present. She had been saving every penny she could for months, with this result. Twenty dollars a week doesn’t go far. Expenses had been greater than she had calculated. They always are. Only $1.87 to buy a present for Jim. Her Jim. Many a happy hour she had spent planning for something nice for him. Something fine and rare and sterling– something just a little bit near to being worthy of the honor of being owned by Jim.

There was a pier-glass between the windows of the room. Perhaps you have seen a pier-glass in an $8 flat. A very thin and very agile person may, by observing his reflection in a rapid sequence of longitudinal strips, obtain a fairly accurate conception of his looks. Della, being slender, had mastered the art.

Suddenly she whirled from the window and stood before the glass. her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its color within twenty seconds. Rapidly she pulled down her hair and let it fall to its full length.

Now, there were two possessions of the James Dillingham Youngs in which they both took a mighty pride. One was Jim’s gold watch that had been his father’s and his grandfather’s. The other was Della’s hair. Had the queen of Sheba lived in the flat across the airshaft, Della would have let her hair hang out the window some day to dry just to depreciate Her Majesty’s jewels and gifts. Had King Solomon been the janitor, with all his treasures piled up in the basement, Jim would have pulled out his watch every time he passed, just to see him pluck at his beard from envy.

So now Della’s beautiful hair fell about her rippling and shining like a cascade of brown waters. It reached below her knee and made itself almost a garment for her. And then she did it up again nervously and quickly. Once she faltered for a minute and stood still while a tear or two splashed on the worn red carpet.

On went her old brown jacket; on went her old brown hat. With a whirl of skirts and with the brilliant sparkle still in her eyes, she fluttered out the door and down the stairs to the street.

Where she stopped the sign read: “Mne. Sofronie. Hair Goods of All Kinds.” One flight up Della ran, and collected herself, panting. Madame, large, too white, chilly, hardly looked the “Sofronie.”

“Will you buy my hair?” asked Della.

“I buy hair,” said Madame. “Take yer hat off and let’s have a sight at the looks of it.”

Down rippled the brown cascade.

“Twenty dollars,” said Madame, lifting the mass with a practised hand.

“Give it to me quick,” said Della.

Oh, and the next two hours tripped by on rosy wings. Forget the hashed metaphor. She was ransacking the stores for Jim’s present.

She found it at last. It surely had been made for Jim and no one else. There was no other like it in any of the stores, and she had turned all of them inside out. It was a platinum fob chain simple and chaste in design, properly proclaiming its value by substance alone and not by meretricious ornamentation– as all good things should do. It was even worthy of The Watch. As soon as she saw it she knew that it must be Jim’s. It was like him. Quietness and value– the description applied to both. Twenty-one dollars they took from her for it, and she hurried home with the 87 cents. With that chain on his watch Jim might be properly anxious about the time in any company. Grand as the watch was, he sometimes looked at it on the sly on account of the old leather strap that he used in place of a chain.

When Della reached home her intoxication gave way a little to prudence and reason. She got out her curling irons and lighted the gas and went to work repairing the ravages made by generosity added to love. Which is always a tremendous task, dear friends– a mammoth task.

Within forty minutes her head was covered with tiny, close-lying curls that made her look wonderfully like a truant schoolboy. She looked at her reflection in the mirror long, carefully, and critically.

“If Jim doesn’t kill me,” she said to herself, “before he takes a second look at me, he’ll say I look like a Coney Island chorus girl. But what could I do– oh! what could I do with a dollar and eighty- seven cents?”

At 7 o’clock the coffee was made and the frying-pan was on the back of the stove hot and ready to cook the chops.

Jim was never late. Della doubled the fob chain in her hand and sat on the corner of the table near the door that he always entered. Then she heard his step on the stair away down on the first flight, and she turned white for just a moment. She had a habit for saying little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: “Please God, make him think I am still pretty.”

The door opened and Jim stepped in and closed it. He looked thin and very serious. Poor fellow, he was only twenty-two– and to be burdened with a family! He needed a new overcoat and he was without gloves.

Jim stopped inside the door, as immovable as a setter at the scent of quail. His eyes were fixed upon Della, and there was an expression in them that she could not read, and it terrified her. It was not anger, nor surprise, nor disapproval, nor horror, nor any of the sentiments that she had been prepared for. He simply stared at her fixedly with that peculiar expression on his face.

Della wriggled off the table and went for him.

“Jim, darling,” she cried, “don’t look at me that way. I had my hair cut off and sold because I couldn’t have lived through Christmas without giving you a present. It’ll grow out again– you won’t mind, will you? I just had to do it. My hair grows awfully fast. Say `Merry Christmas!’ Jim, and let’s be happy. You don’t know what a nice– what a beautiful, nice gift I’ve got for you.”

“You’ve cut off your hair?” asked Jim, laboriously, as if he had not arrived at that patent fact yet even after the hardest mental labor.

“Cut it off and sold it,” said Della. “Don’t you like me just as well, anyhow? I’m me without my hair, ain’t I?”

Jim looked about the room curiously.

“You say your hair is gone?” he said, with an air almost of idiocy.

“You needn’t look for it,” said Della. “It’s sold, I tell you– sold and gone, too. It’s Christmas Eve, boy. Be good to me, for it went for you. Maybe the hairs of my head were numbered,” she went on with sudden serious sweetness, “but nobody could ever count my love for you. Shall I put the chops on, Jim?”

Out of his trance Jim seemed quickly to wake. He enfolded his Della. For ten seconds let us regard with discreet scrutiny some inconsequential object in the other direction. Eight dollars a week or a million a year– what is the difference? A mathematician or a wit would give you the wrong answer. The magi brought valuable gifts, but that was not among them. This dark assertion will be illuminated later on.

Jim drew a package from his overcoat pocket and threw it upon the table.

“Don’t make any mistake, Dell,” he said, “about me. I don’t think there’s anything in the way of a haircut or a shave or a shampoo that could make me like my girl any less. But if you’ll unwrap that package you may see why you had me going a while at first.”

White fingers and nimble tore at the string and paper. And then an ecstatic scream of joy; and then, alas! a quick feminine change to hysterical tears and wails, necessitating the immediate employment of all the comforting powers of the lord of the flat.

For there lay The Combs– the set of combs, side and back, that Della had worshipped long in a Broadway window. Beautiful combs, pure tortoise shell, with jewelled rims– just the shade to wear in the beautiful vanished hair. They were expensive combs, she knew, and her heart had simply craved and yearned over them without the least hope of possession. And now, they were hers, but the tresses that should have adorned the coveted adornments were gone.

But she hugged them to her bosom, and at length she was able to look up with dim eyes and a smile and say: “My hair grows so fast, Jim!”

And them Della leaped up like a little singed cat and cried, “Oh, oh!”

Jim had not yet seen his beautiful present. She held it out to him eagerly upon her open palm. The dull precious metal seemed to flash with a reflection of her bright and ardent spirit.

“Isn’t it a dandy, Jim? I hunted all over town to find it. You’ll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it.”

Instead of obeying, Jim tumbled down on the couch and put his hands under the back of his head and smiled.

“Dell,” said he, “let’s put our Christmas presents away and keep ‘em a while. They’re too nice to use just at present. I sold the watch to get the money to buy your combs. And now suppose you put the chops on.”

The magi, as you know, were wise men– wonderfully wise men– who brought gifts to the Babe in the manger. They invented the art of giving Christmas presents. Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication. And here I have lamely related to you the uneventful chronicle of two foolish children in a flat who most unwisely sacrificed for each other the greatest treasures of their house. But in a last word to the wise of these days let it be said that of all who give gifts these two were the wisest. O all who give and receive gifts, such as they are wisest. Everywhere they are wisest. They are the magi.

Gift of the Magi (© illustrator unknown)
I don’t know who the illustrator is, but he managed to capture the poignancy and joy of the story.



Be safe, be warm (no problem for our friends in South Africa and New Zealand) and have a wonderful Christmas holiday! See you here next year.

13 December 2015

Sherlock Holmes meets O Henry, 2


O Henry
If you thought last week’s story featuring O Henry’s Shamrock Jolnes was dull, er, droll, wait until you read this week’s clunker.

I admire O Henry’s stories, I really do, but his heavy drinking shows, drinking that led to an early death by liver failure. But that’s just my opinion. These turkeys managed to get published posthumously.

The ‘O’ in William Sydney Porter’s O Henry pseudonym originally stood for Olivier. He used that pen name only once and changed it to simply ‘O’ to disguise the fact he was writing while in federal prison for bank embezzlement. A friend forwarded manuscripts to publishers to further obscure Porter’s whereabouts.

Athol, Margaret, William Porter, 1895
Without doubt, he loved his wife, Athol. Porter married her knowing she suffered from consumption, the disease tuberculosis that would eventually take her life.

Athol encouraged her husband to write, which he began while working in Austin and Houston. After a boy who died in childbirth, Athol bore a daughter, Margaret.

After Porter’s indictment for bank fraud, he fled the country, arriving in Trujillo, Honduras. Porter planned for his wife and daughter to join him, but upon learning she was dying of tuberculosis, Porter returned and gave himself up. While serving three years of a five-year sentence in an Ohio federal prison, he wrote short stories to help support his young daughter, Margaret.

After prison, Porter moved to New York where he commenced his literary career in earnest. These Shamrock Jolnes stories were written shortly before his 1910 death at age 47.

The Sleuths

by O Henry
(© 1911)


In the Big City a man will disappear with the suddenness and completeness of the flame of a candle that is blown out. All the agencies of inquisition – the hounds of the trail, the sleuths of the city’s labyrinths, the closet detectives of theory and induction – will be invoked to the search. Most often the man’s face will be seen no more. Sometimes he will re-appear in Sheboygan or in the wilds of Terre Haute, calling himself one of the synonyms of ‘Smith’, and without memory of events up to a certain time, including his grocer’s bill. Sometimes it will be found, after dragging the rivers, and polling the restaurants to see if he may be waitng for a well-done sirloin, that he has moved next door.

This snuffing out of a human being like the erasure of a chalk man from a blackboard is one of the most impressive themes in dramaturgy

The case of Mary Snyder, in point, should not be without interest.

A man of middle age, of the name of Meeks, came from the West to New York to find his sister, Mrs. Mary Snyder, a widow, aged fifty-two who had been living for a year in a tenement house in a crowded neighborhood.

At her address he was told that Mary Snyder had moved away longer than a month before. No one could tell him the new address.

On coming out Mr. Meeks addressed a policeman who was standing on the corner, and explained his dilemma.

“My sister is very poor,” he said, “and I am anxious to find her. I have recently made quite a lot of money in a lead mine, and I want her to share my prosperity. There is no use in advertising her, because she cannot read.”

The policeman pulled his mustache and looked so thoughtful and mighty that Meeks could almost feel the joyful tears of his sister Mary drooping upon his bright blue tie.

“You go down in the Canal Street neighborhood,” said the policeman, “and get a job drivin’ the biggest dray you can find. There’s old women always getting’ knocked over by drays down there. You might see ‘er among ‘em. If you don’t want to do that you better go ‘round to headquarters and get ‘em to put a fly cop onto the dame.”

At police headquarters, Meeks received ready assistance. A general alarm was sent out and copies of a photograph of Mary Snyder that her brother had were distributed among the stations. In Mulberry Street the chief assigned Detective Mullins to the case.

The detective took Meeks aside and said:

“This is not a very difficult case to unravel. Shave off your whiskers, fill your pockets with good cigars, and meet me in the café of the Waldorf at three o’clock this afternoon.”

Meeks obeyed. He found Mullins there. They had a bottle of wine, while the detective asked questions concerning the missing woman.

“Now,” said Mullins, “New York is a big city, but we’ve got the detective business systematized. There are two ways we can go about finding your sister. We will try one of ‘em first. You say she’s fifty-two?”

“A little past,” said Meeks.

The detective conducted the Westerner to a branch advertising office of one of the largest dailies. There he wrote the following “ad” and submitted it to Meeks.

“Wanted, at once – one hundred attractive chorus girls for a new musical comedy. Apply all day at No.–- Broadway.”

Meeks was indignant.

“My sister,” said he, “is a poor, hard-working, elderly woman. I do not see what aid an advertisement of this kind would be toward finding her.”

“All right,” said the detective. “I guess you don’t know New York. But if you’ve got a grouch against this scheme we’ll try the other one. It’s a sure thing. But it’ll cost you more.”

“Never mind the expense,” said Meeks; “we’ll try it.”

The sleuth led him back to the Waldorf. “Engage a couple of bedrooms and a parlor,” he advised, “and let’s go up.”

This was done, and the two were shown to a superb suite on the fourth floor. Meeks looked puzzled. The detective sank into a velvet armchair, and pulled out his cigar case.

“I forgot to suggest, old man,” he said, “that you should have taken the rooms by the month. They wouldn’t have stuck you so much for em.”

“By the month!” exclaimed Meeks. “What do you mean?”

“Oh, it’ll take time to work the game this way. I told you it would cost you more. We’ll have to wait till spring. There’ll be a new city directory out then. Very likely your sister’s name and address will be in it.”

Meeks rid himself of the city detective at once. On the next day some one advised him to consult Shamrock Jolnes, New York’s famous private detective, who demanded fabulous fees, but performed miracles in the way of solving mysteries and crimes.

After waiting for two hours in the anteroom of the great detective’s apartment, Meeks was shown into his presence. Jolnes sat in a purple dressing gown at an inlaid ivory chess table, with a magazine before him, trying to solve the mystery of “They.” The famous sleuth’s thin, intellectual face, piercing eyes, and rate per word are too well known to need description.

Meeks set forth his errand. “My fee, if successful, will be $500,” said Shamrock Jolnes.

Meeks bowed his agreement to the price.

“I will undertake your case, Mr. Meeks,” said Jones, finally. “The disappearance of people in this city has always been an interesting problem to me. I remember a case that I brought to a successful outcome a year ago. A family bearing the name of Clark disappeared suddenly from a small flat in which they were living I watched the flat building for two months for a clue. One day it struck me that a certain milkman and a grocer’s boy always walked backward when they carried their wares upstairs. Following out by induction the idea that this observation gave me, I at once located the missing family. They had moved into the flat across the hall and changed their name to Kralc.”

Shamrock Jolnes and his client went to the tenement house where Mary Snyder had lived, and the detective demanded to be shown the room in which she had lived. It had been occupied by no tenant since her disappearance.

The room was small, dingy, and poorly furnished. Meeks seated himself dejectedly on a broken chair, while the great detective searched the walls and floors and the few sticks of old, rickety furniture for a clue.

At the end of half an hour Jolnes had collected a few seemingly umintelligible articles – a cheap black hatpin, a piece torn off a theatre programme, and the end of a small torn card on which was the word “Left” and the characters “C 12.”

Shamrock Jolnes leaned against the mantel for ten minutes, with his head resting upon his hand, and an absorbed look upon his intellectual face. At the end of that time he exclaimed, with animation:

“Come, Mr. Meeks; the problem is solved. I can take you directly to the house where your sister is living. And you may have no fears concerning her welfare, for she is amply provided with funds – for the present at least.”

Meeks felt joy and wonder in equal proportions.

“How did you manage it?” he asked, with admiration in his tones.

Perhaps Jolnes’s only weakness was a professional pride in his wonderful achievements in induction. He was ever ready to astound and charm his listeners by describing his methods.

“By elimination,” said Jolnes, spreading his clues upon a little table, “I got rid of certain parts of the city to which Mrs. Snyder might have removed. You see this hatpin? That eliminates Brooklyn. No woman attempts to board a car at the Brooklyn Bridge without being sure that she carries a hatpin with which to fight her way into a seat. And now I will demonstrate to you that she could not have gone to Harlem. Behind this door are two hooks in the wall. Upon one of these Mrs. Snyder has hung her bonnet, and upon the other her shawl. You will observe that the bottom the hanging shawl has gradually made a soiled streak against the plastered wall. The mark is clean-out, proving that there is no fringe on the shawl. Now, was there ever a case where a middle-aged woman, wearing a shawl, boarded a Harlem train without there being a fringe on the shawl to catch in the gate and delay the passengers behind her? So we eliminate Harlem.

“Therefore I conclude that Mrs. Snyder has not moved very far away. On this torn piece of card you see the word ‘Left, the letter ‘C,’ and the number ‘12.’ Now, I happen to know that No. 12 Avenue C is a first-class boarding house, far beyond your sister’s means – as we suppose. But then I find this piece of a theatre programme, crumpled into an odd shape. What meaning does it convey? None to you, very likely, Mr. Meeks; but it is eloquent to one whose habits and training take cognizance of the smallest things.

“You have told me that your sister was a scrub woman. She scrubbed the floors of offices and hallways. Let us assume that she procured such work to perform in a theatre. Where is valuable jewellery lost the oftenest, Mr. Meeks? In the theatres, of course. Look at that piece of programme, Mr. Meeks. Observe the round impression in it. It has been wrapped around a ring – perhaps a ring of great value. Mrs. Snyder found the ring while at work in the theatre. She hastily tore off a piece of a programme, wrapped the ring carefully, and thrust it into her bosom. The next day she disposed of it, and with her increased means, looked about her for a more comfortable place in which to live. When I reach thus far in the chain I see nothing impossible about No. 12 Avenue C. It is there we will find your sister, Mr. Meeks.”

Shamrock Jolnes concluded his convincing speech with the smile of a successful artist. Meeks’s admiration was too great for words. Together they went to No. 12 Avenue C. It was an old-fashioned brownstone house in a prosperous and respectable neighborhood.

They rang the bell, and on inquiry were told that no Mrs. Snyder was known there, and that not within six months had a new occupant come to the house.

When they reached the sidewalk again, Meeks examined the clues which he had brought away from his sister’s old room.

“I am no detective,” he remarked to Jolnes as he raised the piece of theatre programme to his nose, “but it seems to me that instead of a ring having been wrapped in this paper it was one of those round peppermint drops. And this piece with the address on it looks to me like the end of a seat coupon – No. 12, row C, left aisle.”

Shamrock Jolnes had a far-away look in his eyes.

“I think you would do well to consult Juggins,” said he.

“Who is Juggins?” asked Meeks.

“He is the leader,” said Jolnes, “of a new modern school of detectives. Their methods are different from ours, but it is said that Juggins has solved some extremely puzzling cases. I will take you to him.”

They found the greater Juggins in his office. He was a small man with light hair, deeply absorbed in reading one of the bourgeois works of Nathaniel Hawthorne.

The two great detectives of different schools shook hands with ceremony, and Meeks was introduced.

“State the facts,” said Juggins, going on with his reading.

When Meeks ceased, the greater one closed his book and said:

“Do I understand that your sister is fifty-two years of age, with a large mole on the side of her nose, and that she is a very poor widow, making a scanty living by scrubbing, and with a very homely face and figure?”

“That describes her exactly,” admitted Meeks. Juggins rose and put on his hat.

“In fifteen minutes,” he said, “I will return, bringing you her present address.”

Shamrock Jolnes turned pale, but forced a smile.

Within the specified time Juggins returned and consulted a little slip of paper held in his hand.

“Your sister, Mary Snyder,” he announced calmly, “will be found at No. 162 Chilton Street. She is living in the back hall bedroom, five flights up. The house is only four blocks from here,” he continued addressing Meeks. Suppose you go and verify the statement and then return here. Mr Jolnes will await you, I dare say.”

Meeks hurried away. In twenty minutes he was back again, with a beaming face.

“She is there and well!” he cried. “Name your fee!”

“Two dollars,” said Juggins.

When Meeks had settled his bill and departed, Shamrock Jolnes stood with his hat in his hand before Juggins.

“If it would not be asking too much,” he stammered , “if you would favor me so far – would you object to ––”

“Certainly not,” said Juggins, pleasantly. “I will tell you how I did it. You remember the description of Mrs. Snyder? Did you ever know a woman like that who wasn’t paying weekly instalments on an enlarged crayon portrait of herself? The biggest factory of that kind in the country is just around the corner. I went there and got her address off the books. That’s all.”


Trivia: Kids of yesteryear might remember The Cisco Kid, a popular movie and western television series. The name, although not the plot, was taken from a short story by… O Henry.

06 December 2015

Sherlock Holmes meets O Henry, 1


Last month, we brought you a Sherlock Holmes parody by the author of Peter Pan, J. M. Barrie. A number of famous writers have penned takeoffs on Holmes. Today, we bring you a Holmesian tale from one of America’s best known authors.

O Henry
You might not recognize the name William Sydney Porter (spelled Sidney on his birth record) because he’s much more famous under his pen name, O Henry.

The author is known for his contemporary humor and twist endings. He wrote at least two Sherlock Holmes parodies featuring the characters Shamrock Jolnes and Dr. Whatsup. Not O Henry’s best works, the stories contain tepid joke endings. A number of jests and witticisms of the time can be found in this story, such as a comment on the price of gas for heating in New York City where O Henry’s characters reside.

We see here another example of British spellings still in use, much as we found in the works of Horatio Alger, Jr in post-Civil War America. Here the publish date is 1911, the eve of World War I, a year after O Henry's death.

After reading this, you’ll probably head to the bar for a stiff one, muttering, “Oh, man. O Henry gets this trash published and I can’t get an editor to look at my Sherlock in Love opus?”

You’ve been warned.

The Adventures of Shamrock Jolnes

by O Henry
(© 1911)


I am so fortunate as to count Shamrock Jolnes, the great New York detective, among my muster of friends. Jolnes is what is called the “inside man” of the city detective force. He is an expert in the use of the typewriter, and it is his duty, whenever there is a “murder mystery” to be solved, to sit at a desk telephone at headquarters and take down the messages of “cranks” who ’phone in their confessions to having committed the crime.

But on certain “off” days when confessions are coming in slowly and three or four newspapers have run to earth as many different guilty persons, Jolnes will knock about the town with me, exhibiting, to my great delight and instruction, his marvellous powers of observation and deduction.

The other day I dropped in at Headquarters and found the great detective gazing thoughtfully at a string that was tied tightly around his little finger.

“Good morning, Whatsup,” he said, without turning his head. “I’m glad to notice that you’ve had your house fitted up with electric lights at last.”

“Will you please tell me,” I said, in surprise, “how you knew that? I am sure that I never mentioned the fact to any one, and the wiring was a rush order not completed until this morning.”

“Nothing easier,” said Jolnes, genially. “As you came in I caught the odour of the cigar you are smoking. I know an expensive cigar; and I know that not more than three men in New York can afford to smoke cigars and pay gas bills too at the present time. That was an easy one. But I am working just now on a little problem of my own.”

“Why have you that string on your finger?” I asked.

“That’s the problem,” said Jolnes. “My wife tied that on this morning to remind me of something I was to send up to the house. Sit down, Whatsup, and excuse me for a few moments.”

The distinguished detective went to a wall telephone, and stood with the receiver to his ear for probably ten minutes.

“Were you listening to a confession?” I asked, when he had returned to his chair.

“Perhaps,” said Jolnes, with a smile, “it might be called something of the sort. To be frank with you, Whatsup, I’ve cut out the dope. I’ve been increasing the quantity for so long that morphine doesn’t have much effect on me any more. I’ve got to have something more powerful. That telephone I just went to is connected with a room in the Waldorf where there’s an author’s reading in progress. Now, to get at the solution of this string.”

After five minutes of silent pondering, Jolnes looked at me, with a smile, and nodded his head.

“Wonderful man!” I exclaimed; “already?”

“It is quite simple,” he said, holding up his finger. “You see that knot? That is to prevent my forgetting. It is, therefore, a forget-me-knot. A forget-me-not is a flower. It was a sack of flour that I was to send home!”

“Beautiful!” I could not help crying out in admiration.

“Suppose we go out for a ramble,” suggested Jolnes.

“There is only one case of importance on hand just now. Old man McCarty, one hundred and four years old, died from eating too many bananas. The evidence points so strongly to the Mafia that the police have surrounded the Second Avenue Katzenjammer Gambrinus Club No. 2, and the capture of the assassin is only the matter of a few hours. The detective force has not yet been called on for assistance.”

Jolnes and I went out and up the street toward the corner, where we were to catch a surface car.

Half-way up the block we met Rheingelder, an acquaintance of ours, who held a City Hall position.

“Good morning, Rheingelder,” said Jolnes, halting.

“Nice breakfast that was you had this morning.” Always on the lookout for the detective’s remarkable feats of deduction, I saw Jolnes’s eye flash for an instant upon a long yellow splash on the shirt bosom and a smaller one upon the chin of Rheingelder -- both undoubtedly made by the yolk of an egg.

“Oh, dot is some of your detectiveness,” said Rheingelder, shaking all over with a smile. “Vell, I pet you trinks und cigars all round dot you cannot tell vot I haf eaten for breakfast.”

“Done,” said Jolnes. “Sausage, pumpernickel and coffee.”

Rheingelder admitted the correctness of the surmise and paid the bet. When we had proceeded on our way I said to Jolnes:

“I thought you looked at the egg spilled on his chin and shirt front.”

“I did,” said Jolnes. “That is where I began my deduction. Rheingelder is a very economical, saving man. Yesterday eggs dropped in the market to twenty-eight cents per dozen. To-day they are quoted at forty-two. Rheingelder ate eggs yesterday, and to-day he went back to his usual fare. A little thing like this isn’t anything, Whatsup; it belongs to the primary arithmetic class.”

When we boarded the street car we found the seats all occupied -- principally by ladies. Jolnes and I stood on the rear platform.

About the middle of the car there sat an elderly man with a short, gray beard, who looked to be the typical, well-dressed New Yorker. At successive corners other ladies climbed aboard, and soon three or four of them were standing over the man, clinging to straps and glaring meaningly at the man who occupied the coveted seat. But he resolutely retained his place.

“We New Yorkers,” I remarked to Jolnes, “have about lost our manners, as far as the exercise of them in public goes.”

“Perhaps so,” said Jolnes, lightly; “but the man you evidently refer to happens to be a very chivalrous and courteous gentleman from Old Virginia. He is spending a few days in New York with his wife and two daughters, and he leaves for the South to-night.”

“You know him, then?” I said, in amazement.

“I never saw him before we stepped on the car,” declared the detective, smilingly.

“By the gold tooth of the Witch of Endor!” I cried, “if you can construe all that from his appearance you are dealing in nothing else than black art.”

“The habit of observation -- nothing more,” said Jolnes. “If the old gentleman gets off the car before we do, I think I can demonstrate to you the accuracy of my deduction.”

Three blocks farther along the gentleman rose to leave the car. Jolnes addressed him at the door: “Pardon me, sir, but are you not Colonel Hunter, of Norfolk, Virginia?”

“No, suh,” was the extremely courteous answer. “My name, suh, is Ellison -- Major Winfield R. Ellison, from Fairfax County, in the same state. I know a good many people, suh, in Norfolk -- the Goodriches, the Tollivers, and the Crabtrees, suh, but I never had the pleasure of meeting yo’ friend, Colonel Hunter. I am happy to say, suh, that I am going back to Virginia to-night, after having spent a week in yo’ city with my wife and three daughters. I shall be in Norfolk in about ten days, and if you will give me yo’ name, suh, I will take pleasure in looking up Colonel Hunter and telling him that you inquired after him, suh.”

“Thank you,” said Jolnes; “tell him that Reynolds sent his regards, if you will be so kind.”

I glanced at the great New York detective and saw that a look of intense chagrin had come upon his clear-cut features. Failure in the slightest point always galled Shamrock Jolnes.

“Did you say your _three_ daughters?” he asked of the Virginia gentleman.

“Yes, suh, my three daughters, all as fine girls as there are in Fairfax County,” was the answer.

With that Major Ellison stopped the car and began to descend the step.

Shamrock Jolnes clutched his arm.

“One moment, sir,” he begged, in an urbane voice in which I alone detected the anxiety -- “am I not right in believing that one of the young ladies is an _adopted_ daughter?”

“You are, suh,” admitted the major, from the ground, “but how the devil you knew it, suh, is mo’ than I can tell.”

“And mo’ than I can tell, too,” I said, as the car went on.

Jolnes was restored to his calm, observant serenity by having wrested victory from his apparent failure; so after we got off the car he invited me into a cafe, promising to reveal the process of his latest wonderful feat.

“In the first place,” he began after we were comfortably seated, “I knew the gentleman was no New Yorker because he was flushed and uneasy and restless on account of the ladies that were standing, although he did not rise and give them his seat. I decided from his appearance that he was a Southerner rather than a Westerner.

“Next I began to figure out his reason for not relinquishing his seat to a lady when he evidently felt strongly, but not overpoweringly, impelled to do so. I very quickly decided upon that. I noticed that one of his eyes had received a severe jab in one corner, which was red and inflamed, and that all over his face were tiny round marks about the size of the end of an uncut lead pencil. Also upon both of his patent leather shoes were a number of deep imprints shaped like ovals cut off square at one end.

“Now, there is only one district in New York City where a man is bound to receive scars and wounds and indentations of that sort -- and that is along the sidewalks of Twenty-third Street and a portion of Sixth Avenue south of there. I knew from the imprints of trampling French heels on his feet and the marks of countless jabs in the face from umbrellas and parasols carried by women in the shopping district that he had been in conflict with the amazonian troops. And as he was a man of intelligent appearance, I knew he would not have braved such dangers unless he had been dragged thither by his own women folk. Therefore, when he got on the car his anger at the treatment he had received was sufficient to make him keep his seat in spite of his traditions of Southern chivalry.”

“That is all very well,” I said, “but why did you insist upon daughters -- and especially two daughters? Why couldn’t a wife alone have taken him shopping?”

“There had to be daughters,” said Jolnes, calmly. “If he had only a wife, and she near his own age, he could have bluffed her into going alone. If he had a young wife she would prefer to go alone. So there you are.”

“I’ll admit that,” I said; “but, now, why two daughters? And how, in the name of all the prophets, did you guess that one was adopted when he told you he had three?”

“Don’t say guess,” said Jolnes, with a touch of pride in his air; “there is no such word in the lexicon of ratiocination. In Major Ellison’s buttonhole there was a carnation and a rosebud backed by a geranium leaf. No woman ever combined a carnation and a rosebud into a boutonniere. Close your eyes, Whatsup, and give the logic of your imagination a chance. Cannot you see the lovely Adele fastening the carnation to the lapel so that papa may be gay upon the street? And then the romping Edith May dancing up with sisterly jealousy to add her rosebud to the adornment?”

“And then,” I cried, beginning to feel enthusiasm, “when he declared that he had three daughters” --

“I could see,” said Jolnes, “one in the background who added no flower; and I knew that she must be --”

“Adopted!” I broke in. “I give you every credit; but how did you know he was leaving for the South to-night?”

“In his breast pocket,” said the great detective, “something large and oval made a protuberance. Good liquor is scarce on trains, and it is a long journey from New York to Fairfax County.”

“Again, I must bow to you,” I said. “And tell me this, so that my last shred of doubt will be cleared away; why did you decide that he was from Virginia?”

“It was very faint, I admit,” answered Shamrock Jolnes, “but no trained observer could have failed to detect the odour of mint in the car.”



Coming next week, another painful classic.

22 November 2015

Long Shots


Spectre
© MGM and Kotaku
By happy happenstance, I found myself in conversation with our resident filmologist John Floyd discussing the single-camera, continuous tracking shot that opens Spectre. This phrase, ‘single-camera, continuous tracking shot’ or SCCS, refers to using one camera only to follow the action even as it moves uninterruptedly, sometimes over relatively great distances. (The 5½-minute tracking shot of the beach landing in Atonement stretched over a quarter of a mile.) Such a technique gives a sweeping sense of place and an immediacy of time.

Sure, your cousin Jenny shoots with a single camera all the time with her cell phone. Great Uncle Spassky did it before her with his compact video recorder. Of course he forgot he left the camera on during that inglorious argument during Louise’s wedding and Jennifer’s phone was confiscated by Old Mrs. Henpecker in English class after she documented Tonya Thurible really wasn’t wearing undies. But to be sure, they weren’t making epics to be shown at international film festivals, let alone your local Cineplex.

Plot Shots

You may have heard variations of single-camera, continuous tracking shot in connection with last year’s acclaimed Birdman. Virtually the entire movie appeared as one uninterrupted shot.

Except…
    Director Alejandro G. Iñárritu …
        cheated.

Iñárritu used a number of extremely clever cinematic tricks to fool the eye, visual sleight-of-hand, sneaky editing, and a smidgen of digital magic. He learned from a master.

I’d love to word-playfully tie Birdman in with The Birds, but my target is a different movie entirely, Alfred Hitchcock’s Rope (1948). Candidly, I appreciate it more as a film study than a film story. Hitch innovated two things: For the first time, he filmed in color. And, for the first time in a major movie, he elevated to an art form single-camera shooting…

… including cheating.

At least five times, Hitchcock used a fade-to-black technique, standard in films with cut scenes, but here the lens loomed close to the back of an actor’s dark jacket and when it pulled back and swung right, the audience found itself viewing a newly set-up scene without realizing it.


As mentioned last week, the opening scene in Spectre uses a fast-moving, single shot technique, and like Rope and Birdman, they cheated as well when entering and leaving the hotel room, and again when the building collapses. The hotel suite was on a sound stage not in Mexico, but London. We can forgive them for that.

On the Move

Quentin Tarantino’s often flawed story-telling enchants me less than his film techniques. Kill Bill was no exception and here the show became fascinating. As continuous filming moved about the building, stagehands rushed to remove and replace walls and lay in a camera ramp on the fly. That is old-fashioned movie magic.

Tarantino’s efforts sometimes remind me of Japanese martial arts epics. Kung-fu cameras love long tracking sequences, the bigger the better. While the action may appear cartoonish, the cameraman– and the audience– get a workout. On at least one epic, filming stopped so they could replace an exhausted cameraman.

In The Shining, Stanley Kubrick employed the recently invented Steadicam. Kubrick and the camera’s inventor, Garrett Brown, continued developing and refining the Steadicam and its potential. The result was one of The Shining’s most famous scenes featuring the plastic tricycle. A camera, mounted mere centimetres above the floor, followed little Danny as he pedaled his Big Wheels trike through the hotel hallways.


My favorite example is Orson Welles’ Touch of Evil, made in 1958, a decade after Hitchcock’s Rope. I rarely watch movies more than once, but I’ve studied that opening sequence many times.

Rope, like Rear Window, was largely shot within a single room, but Touch of Evil sweeps through a city, even from one country to another. Welles had a reputation for blowing budgets and schedules, not to mention cars. When studio execs heard Welles spent an entire day rehearsing the opening shot, they rocketed someone off to give him hell. But Welles had fooled the studio. That one amazing shot put him days ahead of his shooting schedule.

I rewatched it after seeing Spectre. Clearly, Touch of Evil majorly influenced Spectre’s director, Sam Mendes.

Lest you think this type of immersive camera work is reserved for the big screen, season one episode four of True Detective contains a heart-thumping scene where Rusty Cohle, embedded with white supremacist bikers in a black, gang-ridden, crack house neighborhood, tries to get himself and an uncooperative neo-nazi out alive, while protecting innocents, especially a black child. Look for a possible cut in a black screen when the camera swoops up to frame a helicopter and then drops to pick up Cohle again.


It seems directors of our crime genres love single-camera, continuous tracking shot. I’ve mentioned several examples, and you can find others documented here and here and here. But single-camera shooting is showing up another place without a crime in sight… music videos.

Droning On

Take, for example, the group OK Go, known for continuous single-camera shoots as well as loyal fans in North America and Japan who participate in their intricate videos.

They came to my attention through ‘This Too Shall Pass’, known as the Rube Goldberg vid. (A Rube Goldberg Machine is the equivalent of a Heath Robinson Contraption in the UK and eine Was-passiert-dann-Maschine or Nonsens-Maschine in Germany. Australia’s Bruce Petty inventions came much later.) Watch the video; you won’t be disappointed.


Most of OK Go’s videos feature single camera shots, but in this intriguing video, they use a drone. The result is … uplifting.


How Girls Do It or Saving the Best for Last

Not sure how I stumbled upon it, but I’ve watched ‘The Voice Within’ fifteen or twenty times. It’s fun studying the old theatre, trying to figure out how the crew accomplished the camera work while unwrapping power cables as they moved around. (And Christina Aguilera doesn’t look exactly awful either.)


And that’s it for now. Some movie examples like The Player I haven’t seen and I didn’t include Gravity in my list because so much CGI was involved. Other than Kill Bill, my examples have shortchanged martial arts movies, not because they’re terrible, but because I’m less familiar with the genre.

Feel free to chime in. What are your favorites? Let us hear from you.



Our friend ABA sent in a pair of articles relating to last week’s article about James Bond and Spectre. Thanks, ABA!

Notes specific to Spectre
For example, the movie-making wrecked some £24-million in cars, about $36-million dollars. The entire film cost £250-million or about $380-million.

Notes about Bond movies
For example, both Steven Spielberg and Quentin Tarantino wanted to direct Bond films. Whew! 007 might just have dodged a bullet there.

15 November 2015

Spectre


Spectre
© MGM and Kotaku
by Leigh Lundin

My friend Geri is a movie fan and yesterday she and I saw Spectre. British reviewers loved it; American critics– not so much. That surprised me because Geri and I found ourselves in the British camp.

Getting the Critics Out of the Way

To be fair, one critic (Bob Grimm, Reno News and Review) writes “I don't need to know everything about James Bond and his upbringing. A little depth is fine, but this one goes too far. Just blow things up.”

Okay, one mindless drivel fan upset by thought processes. But Grimm’s claim is spurious considering Spectre claims the largest screen explosion ever recorded. Maybe he stepped out for popcorn.

But even American critics who liked it were critical. “Entertains even as its fails to reconcile its disparate goals. It just feels like a missed opportunity for something special.” (Greg Maki, Easton Star-Democrat) “What starts as a fast and loose adventure begins to creak and groan as it tries to tie everything together…” (Rob Hunter, Film School Rejects) And one critic called it “the worst 007 movie in 30 years.” (Scott Mendelson, Forbes) Oh, harsh. Ouch! And wrong.

I haven’t forgotten all those middling movies between Sean Connery and Daniel Craig, and Spectre shines against most of those. The main reason is that Bond is a sociopath. Sure, he works for Mother England, dutifully exhibits loyalty and women find him sexy, but he’s an assassin, which takes a sociopathic man or woman. Of the Bond wannabes, only Connery and Craig pull that off successfully. Indeed, even one of the movies critics recognizes this while failing to grasp the essence of thrillers. “Daniel dagger-eyes Craig … seems biologically incompatible with camp entertainment.” (Luke Buckmaster, Crikey) One of Fleming's novels portrays Bond with a masochistic streak that helps 007 survive torture and might fit Craig's image as well.

A heroic character can be no greater than the sum of the bad guys he faces. And here Spectre goes a little soft. The very best of the Bond films drew out the meanest bad guys. In Spectre, the heavy henchman, a brute named Hinx, proves physically imposing but you get the feeling Odd-Job could have eaten his lunch. The major antagonist has psychological problems, but he’s no Dr. No.

Hans and Franz

Did you notice that pussycat-stroking Blofeld has been missing in the Bond series for decades? Four-and-a-half to be precise? There’s a sound reason for that– Blofeld was held hostage by Spectre– and Spectre was controlled by lawyers. Really.

Remember the 1983 Never Say Never Again that brought back Sean Connery? Recall that remake of Thunderball didn’t feel like the other Bond movies but did feature Spectre and James Bond’s persistent nemesis, Ernst Stavro Blofeld? Most viewers shrugged it off to Connery getting too old to play an action figure, but there’s more behind the story.

In high school, I read the 007 books and a short story or two, novels which included Spectre and Blofeld, but until today, I hadn’t realized author Ian Fleming didn’t own the rights to them. A screenwriter named Kevin McClory did.

In mid-1958, Fleming and his friend Ivar Bryce decided to hammer out a film treatment of Fleming’s works. Bryce introduced him to two other men, Ernest L. Cuneo, an American writer, intelligence liaison, and war hero, and Kevin McClory, an Irish screenwriter and director. McClory brought in his friend Jack Whittingham, a British playwright.

The five developed the plot for the movie Thunderball. Meantime, McClory’s own feature film, The Boy and the Bridge, did poorly as the official British entry to the 1959 Venice Film Festival and it tanked at the box office. Right or wrong, Fleming lost confidence in McClory.

Spectre logo
Without consulting anyone, Fleming turned the movie script into his 1961 novel. The author credited Cuneo with much of the plot for Thunderball (and later Goldfinger) but not McClory and Whittingham. They sued.

During the lengthy trial, Fleming suffered a heart attack. He offered a settlement to McClory, which resulted in Fleming keeping the novel and McClory winning film rights for the screenplay as well as screen rights to Spectre and Blofeld. Nine months later Ian Fleming died from another heart attack.

Two years ago today, McClory’s estate finally settled their legal issues and MGM acquired the copyrights to Spectre and Blofeld. For the first time in forty-four years, Bond could battle those nemeses on the silver screen.

In the story line, Spectre gives the Blofeld character a twist. The movie Octopussy bears little relation to Fleming’s short story of the same name, which mentions a character, Hannes Oberhauser. In this reboot, Oberhauser’s envious son, Franz, kills his father and rebrands himself as Ernst Stavro Blofeld, master criminal.

Spectre poster
Homages

One of the most interesting aspects of Spectre is that it was made by people who know and love movies, especially the early Bond films. Scenes and sentences reflect references to other films and even my favorite television drama, The Prisoner.

In numerous ways, Spectre harks back to the earliest Bond films including Dr. No, From Russia with Love, Goldfinger, and Thunderball. Notice the Rolls-Royce Phantom at the train station looks a lot like that of Auric Goldfinger's. The MI6 safe house bears the name Hildebrand & Company — Rarities & Antiquities, a reference to Fleming’s short story ‘The Hildebrand Rarity’ in the 1960 For Your Eyes Only. Beyond those canon references, other film nods leaped out at me.

The opening shot in Mexico is evocative of the famous extended opening shot in the 1958 Touch of Evil. (Whereas Orson Welles used a single camera, Spectre cheated a bit with CGI.)

It could be argued that Spectre’s secret meeting place in Rome is reminiscent of the coven’s secret lair in Eyes Wide Shut.

The most obvious film wink hinted at is Casablanca. I need not say more.

Spectre pays its respects to Hitchcock from the romantic ’40s casting of Léa Seydoux to the train scenes found in numerous Hitchcock films (not to mention From Russia with Love) including The Lady Vanishes, Suspicion, Shadow of a Doubt, Spellbound, North by Northwest, and of course Strangers on a Train.

Similarities to the brilliant series The Prisoner struck me more than once. (“We want information.”) Note the information gatherers in the Moroccan desert, which seem slightly dated compared to Patrick McGoohan’s 1967 television series.

What homages did you catch?

08 November 2015

Sherlock Holmes and the Allegorical Context


James Matthew Barrie
James Matthew Barrie
(Peter Pan)

Arthur Conan Doyle
Arthur Conan Doyle
(Sherlock Holmes)

Did you ever wonder what might happen if Sherlock Holmes met Peter Pan? Wonder no more; it actually happened– sort of.

J. M. Barrie and A. Conan Doyle were fast friends. By 1892, Doyle was well established and Barrie was beginning to make a name for himself. The first glimpse of Peter Pan wouldn’t appear for another decade, and would continue to be revised for another ten years.

Nonetheless, Barrie had developed enough of a reputation to broach the subject of an opera to the masterful head of the Savoy Theatre formerly known for Gilbert & Sullivan operas. Richard D’Oyly Carte approved Barrie’s idea of a comic operetta titled Jane Annie or The Good Conduct Prize. D’Oyly Carte recommended ‘the’ Arthur Sullivan score the music, but Sullivan suggested a former pupil, Ernest Ford.

During his writing, Barrie suffered a breakdown. He turned to his friend, Arthur Conan Doyle.

As collaborators, Doyle and Barrie didn’t quite connect. For months, they batted the plot back and forth. The music hinged upon the libretto, the libretto depended upon the story line, and the story continued to evolve nearly to opening night, 13 May 1893.

The opening tanked. The authors weren’t asked to ascend the stage for a curtain call. In response, Barrie and Doyle churned out changes, but the die was cast. After fifty performances, the play closed 1 July 1893. (Another source claims the play ran March through April of 1893 for a total of fifty performances.)

Jane Annie became the Savoy’s first flop. Most contemporary sources conclude the play was a failure, but that’s not quite accurate. The play had a strong cast and the company went on tour for another two months in Bradford, Newcastle, Manchester, and Birmingham, where it proved to be considerably more popular. Nonetheless, the London response determined the fate of the show.

Fortunately, Barrie’s and Doyle’s friendship remained intact, and they treated their venture on the stage with humour. Barrie even joked about it with a Holmes parody. Inside the flyleaf of Barrie’s short story collection, A Window in Thrums, he wrote “The Adventure of the Two Collaborators” and presented it to his friend, Doyle.

Without allegorical context, this little story appears to be an awful Sherlock Holmes pastiche, but with the background of the play, we can understand this rueful exchange between two professionals who happened to be best of friends. Note that Barrie hints at the demise of Sherlock, which would take place later that year at Reichenbach Falls in The Final Problem.

The public would remain unaware of this small exchange between writers until 1923 when Doyle wrote an essay for Colliers Weekly, “The Truth About Sherlock Holmes.” At its end, Doyle presents J. M. Barrie’s "The Adventure of the Two Collaborators". Doyle published the parody again in his 1924 autobiography Memories and Adventures.


The Adventure of the Two Collaborators

by Sir James Matthew Barrie

In bringing to a close the adventures of my friend Sherlock Holmes, I am perforce reminded that he never, save on the occasion which, as you will now hear, brought his singular career to an end, consented to act in any mystery which was concerned with persons who made a livelihood by their pen. “I am not particular about the people I mix among for business purposes,” he would say, “but at literary characters I draw the line.”

We were in our rooms in Baker Street one evening. I was (I remember) by the centre table writing out “The Adventure of the Man Without a Cork Leg” (which had so puzzled the Royal Society and all the other scientific bodies of Europe), and Holmes was amusing himself with a little revolver practice. It was his custom of a summer evening to fire round my head, just shaving my face, until he had made a photograph of me on the opposite wall, and it is a slight proof of his skill that many of these portraits in pistol shots are considered admirable likenesses.

I happened to look out of the window, and perceiving two gentlemen advancing rapidly along Baker Street asked him who they were. He immediately lit his pipe, and, twisting himself on a chair into the figure 8, replied:

“They are two collaborators in comic opera, and their play has not been a triumph.”

I sprang from my chair to the ceiling in amazement, and he then explained:

“My dear Watson, they are obviously men who follow some low calling. That much even you should be able to read in their faces. Those little pieces of blue paper which they fling angrily from them are Durrant’s Press Notices. Of these they have obviously hundreds about their person (see how their pockets bulge). They would not dance on them if they were pleasant reading.”

I again sprang to the ceiling (which is much dented), and shouted: “Amazing! But they may be mere authors.”

“No,” said Holmes, “for mere authors only get one press notice a week. Only criminals, dramatists and actors get them by the hundred.”

“Then they may be actors.”

“No, actors would come in a carriage.”

“Can you tell me anything else about them?”

“A great deal. From the mud on the boots of the tall one I perceive that he comes from South Norwood. The other is as obviously a Scotch author.”

“How can you tell that?

“He is carrying in his pocket a book called (I clearly see) ‘Auld Licht Something.’ Would any one but the author be likely to carry about a book with such a title?”

I had to confess that this was improbable.

It was now evident that the two men (if such they can be called) were seeking our lodgings. I have said (often) that my friend Holmes seldom gave way to emotion of any kind, buy he now turned livid with passion. Presently this gave place to a strange look of triumph.

“Watson,” he said, “that big fellow has for years taken the credit for my most remarkable doings, but at last I have him - at last!”

Up I went to the ceiling, and when I returned the strangers were in the room.

“I perceive, gentlemen,” said Mr. Sherlock Holmes, “that you are at present afflicted by an extraordinary novelty.”

The handsomer of our visitors asked in amazement how he knew this, but the big one only scowled.

“You forget that you wear a ring on your fourth finger,” replied Mr. Holmes calmly.

I was about to jump to the ceiling when the big brute interposed.

“That Tommy-rot is all very well for the public, Holmes,” said he, “but you can drop it before me. And, Watson, if you go up to the ceiling again I shall make you stay there.”

Here I observed a curious phenomenon. My friend Sherlock Holmes shrank. He became small before my eyes. I looked longingly at the ceiling, but dared not.

“Let us cut the first four pages,” said the big man, “and proceed to business. I want to know why —”

“Allow me,” said Mr. Holmes, with some of his old courage. “You want to know why the public does not go to your opera.”

“Exactly,” said the other ironically, “as you perceive by my shirt stud.” He added more gravely, “And as you can only find out in one way I must insist on your witnessing an entire performance of the piece.”

It was an anxious moment for me. I shuddered, for I knew that if Holmes went I should have to go with him. But my friend had a heart of gold. “Never,” he cried fiercely, “I will do anything for you save that.”

“Your continued existence depends on it,” said the big man menacingly.

“I would rather melt into air,” replied Holmes, proudly taking another chair, “But I can tell you why the public don’t go to your piece without sitting the thing out myself.”

“Why?”

“Because,” replied Holmes calmly, “they prefer to stay away.”

A dead silence followed that extraordinary remark. For a moment the two intruders gazed with awe upon the man who had unravelled their mystery so wonderfully. Then drawing their knives, Holmes grew less and less, until nothing was left save a ring of smoke, which slowly circled to the ceiling.

The last words of great men are often noteworthy. These were the last words of Sherlock Holmes: “Fool, fool! I have kept you in luxury for years. By my help you have ridden extensively in cabs, where no author was ever seen before. Henceforth you will ride in buses!”

The brute sunk into a chair aghast.

The other author did not turn a hair.

To A. Conan Doyle,
from his friend
J. M. Barrie