19 July 2025

Petty and Peevish



No, I'm not referring to the names of Beavis and Butt-Head's new girlfriends. I'm referring to the way I feel when I'm exposed to certain written or spoken words or phrases, and (sometimes) situations. Bear in mind that I'm also getting old, and old folks can be especially petty and peevish.

The strange thing is, some of my pet peeves don't seem to upset other people at all, and many things that bother others are just fine with me. Also, my PPs change with the passage of time. I grow to accept some things that I didn't like while I find that other things have suddenly begun to irritate me. Bear in mind that almost all these things are relatively unimportant.

Here are some of  my current pet peeves, most of them part of the literary or broadcast world. I doubt many of you will agree with me on these, but my wife's tired of hearing about them, and I read someplace that confession is good for the soul.


PET PEEVES 1 -- Words/phrases that I find annoying:


Utilize. This word, to me, is clear proof that someone's looking too hard for synonyms, and maybe just trying to sound intelligent. Utilize isn't incorrect; it's just unnecessary. Use "use" instead.

Share in common. Folks either share something or they have it in common. Not both. I heard this exact phrase in a news report earlier this week.

Blonde as an adjective. Talk to me all you want about feminine/masculine. Blonde is a noun. Blond is (usually) an adjective. The blonde has blond hair.

Icon. These days, anyone who's remotely popular or newsworthy is an icon. I heard someplace that actor Jennifer Lawrence is an icon. I happen to like Jennifer Lawrence, and her movies, but is she iconic? I doubt it, and I bet she'd agree with me.

Between you and I. This is probably my biggest peeve, and I hear it all the time, from people who should know better. I even wrote a SleuthSayers post about this, last year. It's between you and me, about you and me, from you and me. Not you and I.

OK. When I see OK, I always wonder if it should be pronounced "ock," as if you're choking. I realize the spelling is optional, but I prefer okay.

Mic. Same thing. This looks like "mick" to me. I'd rather spell it the way it's pronounced: "mike." This is one of those pet peeves on which I am usually outvoted--and that's okay.

Data. I pronounce it "dayta," not "datta." All my colleagues at IBM did the same. And yes, I know, either is acceptable.

Stunning, as in "stunning video." Newscasters love this. One of them said, a few weeks ago, "Coming up: stunning new images in the P. Diddy trial." I saw the images and remained unstunned. The problem here, I think, is overuse. Plus, not everything in the news should be hyped. Same thing goes for other unneeded exaggerations that anchors love, like bombshell and blockbuster (and iconic).

As well. I think this, too, has become overused, especially in weather broadcasts. Almost every sentence often ends with "as well," with the two words drawn out to last awhile, to (I guess) use up more airtime. Why not, at least occasionally, just say also?

Towards. Shouldn't it be toward, in American English? I thought towards was British.

Journey. Almost any endeavor these days is a journey--marriage, college, career, recovery from an illness, a relocation, a job change, a prison sentence, anything. A TV commercial the other day referred to "your weight-loss journey." I mean, for Heaven's sake. It's another word to file under OVERUSED.

Penned. Once again, a case of looking too hard for synonyms--this time for wrote or written. "She penned a new story"? Come on. Just say she wrote it.

No problem. This, usually a reply to "thank you," is used so much it's mindboggling--especially by waiters and waitresses. I suppose there's really no problem with no problem, but whatever happened to you're welcome?

Reach out to. This phrase is okay--I've said and written it myself, and probably will in the future--but I think it too has become overused. Contact seems to work better. Not that it matters, but the first time I ever heard the phrase reach out to was in the late '70s, in the Joe Don Baker movie To Kill a Cop, which later evolved into the TV series Eischied. He said it constantly. (Pretty good movie, by the way.)

Nor'easter. When words are shortened, it's usually to cut out time-consuming syllables. This doesn't. I know it's a historical and catchy word, but why not just leave the "th" in there?

Literally. Overused and often misused. If you hear "He was literally between a rock and a hard place," he ought to be in physical pain. In fact, mashed.

Alright. I've mentioned this one before, at this blog. I think it should be two words: all right. (Remember it this way: alright is not all right.)

Chapter. I'm not sure if this is a mini-journey or if a journey is a mini-chapter. I don't think I'll worry about it--or use it in a sentence.

I'm sorry for your loss. I feel a little guilty including this in my list, but as I said, I'm confessing, and I confess that I have come to dislike this phrase. When said honestly, it can certainly be an expression of sincere condolence, and I believe it usually is, but I think it's been so overused that it's become almost meaningless, sort of like thoughts and prayers. The truth is, it's hard to find correct and appropriate words of comfort in grief situations, but lately I've been trying to choose words other than these.

A sense of closure. I think I've just heard this too many times.

Impact as a verb. this is, without doubt, our newest and most popular international buzzword. Watch any newscast or weathercast and count the number of times impacted is used in this way. I understand that it isn't grammatically incorrect--but in my view, a road closure or a drizzly forecast or an event cancellation doesn't impact me. An asteroid might, or a runaway train, or even an unseen foul ball. I think impact has become one of those words, like stunning, that's used to make something sound more important, threatening, or dangerous than it really is. (Strong verbs are a good thing, in writing. In speaking--at least in this case--not always.)


PET PEEVES 2 -- Everyday-life annoyances:


Talking during a movie. Unless you see something on fire, don't.

Reclining airplane seats, in front of me. Be considerate--I'm six foot four, and there are only so many places I can put my knees.

Telemarketers/robocalls. Is there anyone who doesn't hate these?

Loud conversations on cell phones in public. I honestly believe that if cell phones had cords, users would be strangled regularly.

Attempting a Southern accent, in the movies, etc. This is like playing the guitar: hard to do well and easy to do badly. The worst examples I can think of are probably Daniel Craig in Knives Out, Tommy Kirk (Travis) in Old Yeller, and Nicolas Cage in Con Air, but there are many, many. This is one reason I've always liked Tommy Lee Jones, Billy Bob Thornton, Kim Dickens, Holly Hunter, etc. I can always understand what their characters are saying. They talk the way my family, friends, and neighbors talked, when I was a kid. Music to my ears. 

TV commercials for pharmaceutical products. Every one of these says something like "Tell your physician about NewWonderDrug." It seems to me that if you need to tell your doctor how to treat your illness, you should find a new doctor. And my God, those lists of side effects . . .

Flat-brimmed baseball caps. I'm pretty sure there has never, in the history of the world, been anything else that can so immediately transform a regular-looking guy into a goofy-looking guy. My opinion only.


PET PEEVES 3 -- Things that seem to upset others but don't bother me:


Clipping nails in public. Clip away. Can I borrow those when you're done?

Cracking knuckles. Same thing. My wife hates this. I say, have at it.

Walking too slowly. This probably did bother me, when I was younger.

Talking over people. Hey, sometimes you have to. (See cell phone use in public, above.)

Waitresses I've never met who call me "sweetie," "honey," etc. Doesn't bother me. Then again, I'm from the South. We grew up with this kind of foolishness, all the time.

Babies crying in public. Why should I mind? Babies are gonna cry, and you can't very well leave 'em home alone.


One last thing, since I've probably worn you out by now. I fully realize that many of you, some of whom are editors, have your own hot-buttons--especially those involving language and style--and will disagree with most of mine. So here are my questions: 

What are your pet peeves? Are some of them casual preferences, where you could go either way? Are some set in stone? (As for short stories, I simplify all this by hiding my opinions and trying to make the language in my submissions follow whatever rules the editor prefers, in his or her guidelines. As you know, some guidelines are extremely detailed.) Have you found yourself in situations where you feel strongly enough about some of this that you need to argue with the editor about it? If you yourself are an editor, have you seen many of those situations? Do most submitters comply in the end? Aside from the publishing business, how about your common old everyday peeves?

 

Alright, that's it. May you utilize all this to pen iconic stories and journey unimpacted towards stunning successes.

(He said, peevishly.) 


 

42 comments:

  1. Boy, you know how to get the comments. I admire that. Here are the words that bug me. Artisanal (as in bread). Curated (as in a store fill of gimcrackery). "Perfect!" (Waiter's response to an order.) And, yes, alright. I'm sure hundreds of years ago old codgers felt the same way about already, but it still makes me wince.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ha! They probably did feel the same way about already. As for "perfect," I only wish I had included it in the list. That expression has always stuck me as strange, and a waiter said it to me not long ago, after I'd ordered. It immediately made me feel that I'd passed a test, and made me wonder if any other order would have been not so good.

      Delete
    2. First, my new website, www.jimguigliauthor.com, is not invalid. The English version of "Perfect" is "Right!"

      Delete
    3. I think I'll tell my server, next time, that I would appreciate a "right" more than a "perfect." (But either one's better than a "no problem.")

      Delete
  2. John, great list. I agree with just about everything you wrote, except nor’easter. As an old (very old) Cape Codder, I’ll stick with it. What about “more importantly.” Should be “more important.” Thoughts?

    Edward Lodi

    ReplyDelete
    Replies
    1. Edward, you are of course correct--I'm all for tradition. It's just that the shortening of that word just always seemed strange to me. BY THE WAY, I just thought of another pet peeve. Some folks I know would've said I'm "all about" tradition. "All about" has become tiresome, to me--I heard a lady say on TV last week, "I'm all about health." Whaaat?

      As for "more importantly," yes, that too seems up for grabs. I guess both are correct, but unless you think an adjective is needed, I think I'd lean toward "more important."

      Interesting!

      Delete
  3. I agree with many of these, disagree with some, and am almost stirred to violence over a few of them at times. You left out one of my worst: iconic. UGH! OH, never mind, I see you DID include it. Lists that are not alphabetized might be my pet peeve. (Just kidding, ducking!) (BTW, the cat in my new series shares a name with your corporate secretary. I just noticed that.) People should also not overuse the word "just."

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Kaye! I don't mind your criticism, since you're an icon to me. And HA!--you're right about non-alphabetical lists.

      As for your cat, Velma will be pleased to hear that news. (She sees all and knows all, so I'm sure she's already aware of your comment.)

      As for "just," I happily (over)use that all the time! (Just kidding.)

      Delete
  4. "Between you and I" What makes this phrase so irritating is that the people who say it do so with a prim flourish, as if they're showing off their superiority. Ugh.

    ReplyDelete
    Replies
    1. And you see it (actually *hear* it) ALL the time, Mike. I seem to watch and listen to a lot of interviews, and the interviewee says it a lot. Big sigh,

      Delete
  5. I agree with a lot of these, but I, too have to disagree about "Nor'easter" - it started in New England, that's the way they say it and pronounce it, so go with it. Same with "y'all" with Southerners. Dialect wins.
    Speaking of dialect, the worst accent I ever heard was actually Michael Caine trying to do an American accent of some kind in "Secondhand Lions." Second best, the ladies of "Steel Magnolias" who sure didn't sound like they were all from the same small town.
    And I personally would no longer have conversations with anyone who uses "Between you and I", but I'll definitely use it in a story...

    ReplyDelete
    Replies
    1. No worries, Eve, I fully expected that everybody (including my wife) likes nor'easter. Just sounds funny to me, who's never seen or been in a nor'easter. Plenty of sou'easters, though.

      Also funny that you mentioned Secondhand Lions--I re-watched it two weeks ago. Even funnier is that I didn't take huge notice of Caine's accent (probably because I like him so much--and Duvall too--that I'm willing to forgive him). But oh my God I agree with you on Steel Magnolias.

      If you would no longer have conversations with "between you and I" users, you'd be out of luck and silent, in the places that I haunt. And YES, like you, I would certainly use it in dialogue in a story.

      Thanks as always!


      Delete
  6. I agree with all but one of the peeves and not-peeves on your list, John, especially "blonde" used as an adjective, "alright" used as if it was one word (which is all ways alwrong!), "no problem" used instead of the perfectly serviceable "you're welcome," and talking during the damn movie (which is why I don't go to movies anymore). (The one I disagree with is nail-clipping in public. I mean, eeuw!)

    Two I will add from my own list that I'm working on getting used to:

    • "It's been a minute" said when the point is that it's been significantly more than a minute. I really have to learn to embrace this one, since my daughter has adopted it.

    • "I gotcha" said instead of "coming right up" by servers or "I understand what you're saying" by people who are not servers, since I live in Richmond (VA) now, and apparently people in Richmond are trained from birth to say it in "coming right up" and "I understand what you're saying" situations....

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ha! Josh, things like nail-clipping and knuckle-crunching are just things I somehow don't seem to notice. I like to think I'm observant (writers *should* be) but about some things I have to admit I'm not.

      "I've been a minute" or "I'll be a minute," etc., doesn't bother me, probably because I'm guilty of saying it. (And if Rebecca does, too, I must be in good company.) Imagine the two of us saying to you, in tandem, "Get used to it."

      Whoa, I so agree with you on "gotcha." I wish I'd included that in my list, just as I wish I had included Rob's "perfect!" Off the subject a bit, but I'm not even fond of "got your back," because it's been used SO many times.

      Hey, I'm now thinking of several more things I should've included. One expression I particularly don't like is "you got this!" (In my mind, I see some guy shouting that to his buddy, just before some kind of daredevil stunt.)

      Hey, remember the old saying--When in Richmond, do as the Richmanders do.

      Delete
  7. For "No problem," I prefer the international "No problemo!"

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ha! Me too, Jim.

      Delete
    2. This stumbles onto one of my personal peeves. There IS no Spanish word "problemo." the correct Spanish phrase is "no problema."

      Delete
    3. And an "oops" -- that previous comment should not be anonymous -- it's by me!

      Delete
    4. Hey Dale! I'm not surprised to hear that "problemo" isn't a real word in any language, but I still like it more than "no problem"--maybe because it's sort of making fun of the "no problem" reply. BTW, "no problem" seems to be preferred mostly by younger folks, right? Which also doesn't surprise me.

      Delete
    5. And hey to you too John! I say both "no problem" and "no problema" often. My younger son (mid-30s and a lobbyist) mostly says "no worries." I actually like that one a lot but I keep forgetting to say it. Oh well . . . "no problema."

      Delete
    6. Dale, if "no worries" is good enough for Mick Dundee, it's good enough for me.

      Delete
    7. Sorry, that was me again. Blogger really wants me to be anonymous.

      Delete
  8. "Enough is enough!"

    ReplyDelete
    Replies
    1. Which is probably what a lot of readers are saying, Jim, if they stuck with me for this whole list.

      Delete
  9. Adverb versus adjective: You smell Bad or Badly. Either you stink or you can't smell the roses. Hollywood always uses "I feel Badly about that." He lost his sense of touch.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Good one!! I agree completely. Feeling badly about something is no more correct that feeling goodly about it.

      Delete
  10. John, we share most of these in common. 😈

    ReplyDelete
    Replies
    1. I agree concur coincide with subscribe to.

      Delete
  11. Not anonymous. LWC

    ReplyDelete
    Replies
    1. Not anymore! Thanks, LWC.

      Delete
  12. Most of these are on my list, too, John. Let me add three others:

    Servers who greet my wife and me as "guys" when we go to a restaurant. Barb looks very feminine, and nothing like her real age. She says she married me so she'd look younger.

    "Begs the question" when they mean "inspires or causes us to ask the question." "Begging the question" is a rhetorical device and I'm not sure when this misusage began, but it sets my teeth on edge. I hear it in Congress a lot from the pseudo-intellectuals who use long words to hide their ignorance.

    "Myself" instead of "me." I served as secretary on a board of directors for a theater group years ago, and the president often said, "send a copy of that to Roger and myself." I always replied "Will yourself read it?" Nobody got it.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Steve, I knew you'd come up with good peeves that I missed.

      We don't struggle much with "you guys" down here because we have the ever-present "y'all," but yes, I hate the use of "guys" when referring to a mixed group. I betcha, though, that most folks never think twice about it.

      You're not the first person I've heard complain about "begs the question." That expression is used all the time, it seems. And YES, you're right, I've heard it more than one from politicians.

      Let's hope himself did read the copy you sent. Love that!

      Thanks for these!

      Delete
  13. Oh John. I wish I could teach everyone the difference between the subject and object of a sentence, which would clear up that whole me vs I mess. And the difference between less and fewer!! (less is a measure, as in there is less beer in my glass. Fewer is a count, as in there are fewer bottles of beer)
    But my bit of hilarity (for your morning smile): The Toronto International Festival of Authors called me an "Icon" last month (as in, Icon of Mystery.) I was so shocked, I had to look it up in Oxford, to make sure I had the right definition! Not sure *they* did- grin.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Okay, Mel, I agree--if anyone's an Icon of Mystery, you are. I really think you should put that in your signature line, or on a T-shirt!

      Seriously, though, between you and I (!!!), it was an honor for them to say that--and even though you laughed at first, I know you're proud! Congratulations!

      Delete
  14. Yikes, it's not even noon, and 27 people have already beat me to it. A few I share with you are "icon" and "iconic" (how does a new shade of red lipstick get to be "iconic"?); "between you and I" (so easy to remember what's wrong with it, too: "Don't you dare get between I and my ice cream on a hot day!"); alright; and "I'm sorry for your loss," for which the subtext, in my opinion, is "I don't give a hoot about the deceased myself." My own include "going forward"—what's wrong with "from now on"?—with double points off for use in historical fiction, "gifted," "tasked," and all those single words that used to be two words. I'm still a rebel: I write "any more" and "any time" and change them back manually even if it means a tussle with editorial AI. "No problem" might bother me if it weren't preferable to its younger cousin, "No worries."

    ReplyDelete
    Replies
    1. Liz, you didn't think that new lipstick was iconic? And YES YES YES to "going forward" and "moving forward." Not a thing's wrong with "from now on." And I'm relieved to hear you say that you too don't care for "I'm sorry for your loss." I'm more against that every time I hear it, and I was wondering if I and my wife were the only two people tired of it.

      And I'm sure you, as a writer of historical fiction, *do* see a lot of things in stories and novels that ring the alarm bells. I suppose it's a fine line, in a story about long-ago times, between being authentic and appealing to modern readers by using modern expressions.

      As for "no worries," oops, I plead guilty. I think I used it in a comment about twenty minutes ago. There are SO MANY of these expressions!

      Delete
  15. Just re-read the other comments. Servers don't always say, "Perfect." Sometimes they say, "Good choice!" Did I ask for their approval?

    ReplyDelete
    Replies
    1. John Floyd

      Delete
    2. I'm with you on that one, Liz! It makes me wonder about the condition of the restaurant...grin. Are the other menu items past their best beyond dates? Melodie

      Delete
  16. Oops again. What I meant to say wasn't my own name. What I meant to say was that "good choice" wouldn't bother me as much as "perfect." I was actually taken aback the first time or two I heard this from a server, and I've heard it a lot. But I guess either reply is better than "no problem." I think every time I've ever called a help desk for assistance with computer trouble, and later thanked the technician who helped me, he or she replied with "No problem." (Maybe they were reminding me that they'd *fixed* the problem . . .)

    ReplyDelete
  17. I'm still somewhat stuck on the idea of adverbs and adjectives being a bit much. I even notice it in my grammar lessons and I can't stand it.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Justin, they *can* be overused, for sure. Especially "explanatory" adverbs in dialogue ("He said happily," etc.)--but you already know that. Also, too many descriptive adjectives, in a row ("the hot, dry, bumpy, dusty road."). Rules, rules, everywhere you look . . .

      Delete

Welcome. Please feel free to comment.

Our corporate secretary is notoriously lax when it comes to comments trapped in the spam folder. It may take Velma a few days to notice, usually after digging in a bottom drawer for a packet of seamed hose, a .38, her flask, or a cigarette.

She’s also sarcastically flip-lipped, but where else can a P.I. find a gal who can wield a candlestick phone, a typewriter, and a gat all at the same time? So bear with us, we value your comment. Once she finishes her Fatima Long Gold.

You can format HTML codes of <b>bold</b>, <i>italics</i>, and links: <a href="https://about.me/SleuthSayers">SleuthSayers</a>