13 May 2025

Words and Phases


My traveling companion and I hit the road after Malice Domestic. We traveled through early May. Bases needed to be touched. After a bit more than a week knocking about the Eastern Seaboard, we have finally returned to Fort Worth.

If I owe you an email, start the clock now. We've been largely incommunicado these last few days.

Today, I am unpacking the flotsam of a mystery convention. In my briefcase, I discovered that I had tucked the April 27th issue of The Washington Post. It contained an op-ed about the resignation of John Ulyot, the spokesperson for the Defense Department. The piece quoted Ulyot talking about why he'd left the administration. "The president deserves better than the current mishegoss at the Pentagon."

Without getting stalled by the politics, the Yiddish word struck me. According to the Jewish Language Project, mishegoss means foolishness, nonsense, or craziness. The word also describes chaotic actions. I hadn't known the word before I read the article. The expressions I use to chronicle that sort of senseless activity typically involve one or more profanities. I hope to have this gentler word at the ready next time.

I also found a card in my briefcase from friend and fellow short story writer, Mary Dutta. A blog on her webpage introduced me to the French expression l'espirit de l'escalier. She writes that the phrase literally translates to "stairwell wit" and refers to that clever comeback you think of after the moment has passed. Perhaps, as the expression suggests, you find your retort as you descend the stairs on your way out the door. Again, I didn't know the expression until I read her blog. Hopefully, I've tucked it away for future reference.

I don't think I'll be quicker on the rhetorical draw. But at least on future occasions when I'm disappointed by my timing, I'll have a French phrase to explain it.

Mary's blog, by the way, doesn't offer a word for the winded guy who runs back up the stairs and futilely tries to steer the conversation back to the original point so that he can drop the delayed bon mot.

John Ulyot and Mary Dutta got me thinking about words I don't know. In particular, I thought about words that may not exist in English, but we wish they did, so we've swiped them from another language. Schadenfreude is my all-time favorite example.

In the heady atmosphere of a readers and writers convention like Malice Domestic, I get exposed to an array of outstanding short stories. Sometimes I read a story I truly enjoy, but it comes from a place or describes a character so far removed from my experience that I know I could never have conceived of that person or done that place justice. My feelings are full of enjoyment and admiration.

It's when the stories hit closer to home that things get complicated.

© Creative Commons

Occasionally, I read a story where the characters, setting, or theme seem to be within my grasp as a writer. My response can easily become a big stew. I still have the enjoyment and admiration. I ask myself how the author achieved the effect I've felt and what I might learn from her for the next time I sit down to type. There is a pinch of covetousness, perhaps, a wish that I'd thought of the particular twist or developed the characters in that way.

But I don't really like covet as the descriptor. I don't begrudge the author. It's a big pool, and there is room for all of us to play in it. Maybe there's a soupçon of self-flagellation for believing I should have thought of it. Perhaps I need a therapist rather than a thesaurus.

Do you ever read a story that conjures up the mix of similar feelings? Do you have a word for it. If you do, I'd love to learn it.

I might think of it myself, but I'll likely be descending a long stairwell at the time and won't be able to write it down.

Until next time.

12 comments:

  1. I love all those words. My favorite example of coveting a story idea was when I read one, I think by Doug Allyn, about a blood test that revealed people were not related as they thought. Not too long ago I had participated in a study in which blood was taken and they warned that if such irregularities were revealed, we would not be told. So my reaction to Allyn's story was, dammit, how come I didn't think of that? The idea was sitting there in front of me...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Doug Allyn routine provokes my admire/learn/covet moments. Thanks, Rob.

      Delete
  2. I think the perfect word for the guy who will go to great lengths to give a comeback long after the time has passed is Costanza, after George Costanza from Seinfeld. If you haven't seen or don't remember the relevant scene, click here, Mark: https://tinyurl.com/5ape8vr5

    ReplyDelete
  3. I'm New York Jewish, so mishegoss (or mishegas) is in my basic vocabulary. I speak fluent French, and I know it as mot d'escalier. I'm a therapist, and I'd say the word for feelings we need to explore when we read a book we wish we'd written—or couldn't have written, it's sooo good—is envy or castigate ourselves when we think of the mot juste too late is guilt, both symptoms of perfectionism. As for Schadenfreude, you didn't define it, but a good example is what the rest of the world will feel when the Canadian Army marches into Washington unopposed.

    ReplyDelete
  4. Elizabeth Dearborn13 May, 2025 12:37

    Yeah, I don't speak German, but I know it's the language where people string a few syllables together to create an extremely descriptive word, which may have never been used before & won't be used again. A German word that has been used many times, is "Witzelsucht - the morbid tendency to pun, make poor jokes, and tell long, pointless stories, while being oneself inordinately entertained thereby."

    ReplyDelete
    Replies
    1. My puns and poor jokes, however, are always entertaining to others. Just ask me. Thanks for sharing.

      Delete
    2. Damn, that's useful, Elizabeth.

      Delete
  5. Mark, the Oxford Annotated Dictionary sits right on my coffee table, and I don't think a day has gone by when we haven't reached for it, while reading and watching tv! It also addresses expressions like you mention above. Love to learn new expressions from different languages!

    ReplyDelete
  6. Melodie, thanks. Now, can you find the word for short story lust?

    ReplyDelete

Welcome. Please feel free to comment.

Our corporate secretary is notoriously lax when it comes to comments trapped in the spam folder. It may take Velma a few days to notice, usually after digging in a bottom drawer for a packet of seamed hose, a .38, her flask, or a cigarette.

She’s also sarcastically flip-lipped, but where else can a P.I. find a gal who can wield a candlestick phone, a typewriter, and a gat all at the same time? So bear with us, we value your comment. Once she finishes her Fatima Long Gold.

You can format HTML codes of <b>bold</b>, <i>italics</i>, and links: <a href="https://about.me/SleuthSayers">SleuthSayers</a>